Paroles et traduction Bobbie Gentry - The Windows Of The World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Windows Of The World
Окна Мира
The
windows
of
the
world
are
covered
with
rain
Окна
мира
покрыты
дождем,
Where
is
the
sunshine
we
once
knew?
Где
же
солнце,
которое
мы
когда-то
знали?
Everybody
knows
Все
знают,
When
little
children
play
Когда
маленькие
дети
играют,
They
need
a
sunny
day
Им
нужен
солнечный
день,
To
grow
straight
and
tall
Чтобы
расти
прямыми
и
высокими.
Let
the
sun
shine
through
Пусть
солнце
сквозь
тучи
пробьется.
The
windows
of
the
world
are
covered
with
rain
Окна
мира
покрыты
дождем,
When
will
those
black
skies
turn
to
blue?
Когда
же
это
черное
небо
станет
голубым?
Everybody
knows
Все
знают,
When
boys
grow
into
men
Когда
мальчики
становятся
мужчинами,
They
start
to
wonder
when
Они
начинают
задумываться,
когда
Their
country
will
call
Родина
позовет
их.
Let
the
sun
shine
through
Пусть
солнце
сквозь
тучи
пробьется.
The
windows
of
the
world
are
covered
with
rain
Окна
мира
покрыты
дождем,
What
is
the
whole
world
coming
to?
Что
же
станет
со
всем
миром?
Everybody
knows
Все
знают,
When
men
can
not
be
friends
Когда
мужчины
не
могут
быть
друзьями,
Their
quarrel
often
ends
Их
ссора
часто
заканчивается
And
some
have
to
die
Чьей-то
смертью.
Let
the
sun
shine
through
Пусть
солнце
сквозь
тучи
пробьется.
The
windows
of
the
world
are
covered
with
rain
Окна
мира
покрыты
дождем,
There
must
be
something
we
can
do
Должно
быть
что-то,
что
мы
можем
сделать.
Everybody
knows
Все
знают,
Whenever
rain
appears
Всякий
раз,
когда
появляется
дождь,
It's
really
angel
tears
Это
на
самом
деле
слезы
ангелов.
How
long
must
they
cry?
Как
долго
им
еще
плакать?
Let
the
sun
shine
through
Пусть
солнце
сквозь
тучи
пробьется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hal David, Burt F Bacharach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.