Bobby Alu - All the Way - traduction des paroles en allemand

All the Way - Bobby Alutraduction en allemand




All the Way
Den Ganzen Weg
Oh we're gonna take it, all the way
Oh, wir werden es schaffen, den ganzen Weg
Cause it's on the table, all the way
Weil es auf dem Tisch liegt, den ganzen Weg
No use pretending, all the way
Es hat keinen Sinn, so zu tun, den ganzen Weg
So give it your blessing, all the way
Also gib ihm deinen Segen, den ganzen Weg
I'm trying to keep a straight face
Ich versuche, ein ernstes Gesicht zu machen
While I find a peaceful place
Während ich einen friedlichen Ort finde
Like when you're walking deep into the unknown
Wie wenn du tief ins Unbekannte gehst
You're pushing pushing like you always knew the way
Du drückst und drückst, als ob du den Weg schon immer gekannt hättest
You be complaining and feelin all the pain
Du beschwerst dich und fühlst all den Schmerz
But you got to, got to, years go in a day
Aber du musst, musst, Jahre vergehen wie im Flug
Oh we're gonna take it, all the way
Oh, wir werden es schaffen, den ganzen Weg
Cause it's on the table, all the way
Weil es auf dem Tisch liegt, den ganzen Weg
No use pretending, all the way
Es hat keinen Sinn, so zu tun, den ganzen Weg
So give it your blessing, all the way
Also gib ihm deinen Segen, den ganzen Weg
Yeah yeh
Yeah yeh
Oh tell me why we live these lives
Oh, sag mir, warum wir diese Leben leben
Tell me please why oh why
Sag mir bitte, warum, oh warum
Tell me where oh where's that smile
Sag mir, wo, oh wo ist dieses Lächeln
Tell me do you live your life
Sag mir, lebst du dein Leben
Tell me man where's that smile
Sag mir, Mann, wo ist dieses Lächeln
Tell me please why oh why
Sag mir bitte, warum, oh warum
Tell me why live these lives
Sag mir, warum wir diese Leben leben
Oh tell me
Oh, sag mir
Tell me please
Sag mir bitte
Tell me why
Sag mir, warum
You can tell me twice
Du kannst es mir zweimal sagen
Oh tell me do you live your life
Oh, sag mir, lebst du dein Leben
Oh we're gonna take it, all the way
Oh, wir werden es schaffen, den ganzen Weg
Cause it's on the table, all the way
Weil es auf dem Tisch liegt, den ganzen Weg
No use pretending, all the way
Es hat keinen Sinn, so zu tun, den ganzen Weg
So give it your blessing, all the way
Also gib ihm deinen Segen, den ganzen Weg
Oh we're gonna take it, all the way
Oh, wir werden es schaffen, den ganzen Weg
Cause it's on the table, all the way
Weil es auf dem Tisch liegt, den ganzen Weg
There is no use pretending, all the way
Es hat keinen Sinn, so zu tun, den ganzen Weg
So give it your blessing, all the way
Also gib ihm deinen Segen, den ganzen Weg





Writer(s): Grant Clifford John Gerathy, Charles Robert Faagalu Wall, Stewart Christopher Barry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.