Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Octopus and the Rat
Oktopus und Ratte
This
a
story
of
a
rat
Dies
ist
die
Geschichte
einer
Ratte,
An
octopus
and
not
a
cat
eines
Oktopus
und
keiner
Katze,
Out
at
sea
draußen
auf
dem
Meer.
How
the
octopus
got
it
spots
Wie
der
Oktopus
seine
Flecken
bekam
And
the
rat
survived
the
lot
und
die
Ratte
das
alles
überlebte,
With
a
mighty
fee
mit
einem
hohen
Preis.
A
rat
was
on
a
rock
Eine
Ratte
war
auf
einem
Felsen,
The
low
tide
had
stopped
die
Ebbe
hatte
aufgehört,
He
went
to
sleep
er
schlief
ein.
Water
began
to
raise
Das
Wasser
begann
zu
steigen,
Stranded
he
was
amazed
gestrandet
war
er
erstaunt,
An
octopus
was
there
at
his
feet
ein
Oktopus
war
da
zu
seinen
Füßen.
Take
me
home,
I'm
stuck
on
this
rock
Bring
mich
nach
Hause,
ich
sitze
auf
diesem
Felsen
fest,
The
tide
it
will
not
stop,
I
will
be
your
friend
die
Flut
wird
nicht
aufhören,
ich
werde
dein
Freund
sein.
The
octopus
looked
hungry
Der
Oktopus
sah
hungrig
aus,
The
rat
talked
of
his
family
die
Ratte
sprach
von
seiner
Familie,
Please
save
me
bitte
rette
mich.
Octopus
said
on
my
back
Der
Oktopus
sagte:
Auf
meinen
Rücken,
I'll
swim
you
and
save
your
neck
ich
schwimme
dich
und
rette
deinen
Hals,
What
a
good
deed
was
für
eine
gute
Tat.
As
approaching
the
shore
Als
sie
sich
dem
Ufer
näherten,
A
surprise
was
in
for
gab
es
eine
Überraschung,
The
rat
had
left
a
gift
die
Ratte
hatte
ein
Geschenk
hinterlassen.
He'd
shat
on
his
ride
Er
hatte
auf
seinen
Retter
geschissen,
All
from
his
behind
alles
von
seinem
Hintern,
The
octopus
was
in
a
fit
der
Oktopus
war
außer
sich.
Take
me
home,
I'm
stuck
on
this
rock
Bring
mich
nach
Hause,
ich
sitze
auf
diesem
Felsen
fest,
The
tide
it
will
not
stop,
I
will
be
your
friend
die
Flut
wird
nicht
aufhören,
ich
werde
dein
Freund
sein,
meine
Liebe.
Fe'e,
Ao
Lau
Lama
Ao
Lau
Lama
Ao
Fe'e,
Ao
Lau
Lama
Ao
Lau
Lama
Ao
Si
fe'e
Se
Fe'e,
Fau
Lau
Fausa
Fau
Lau
Fausa
Fau
ia
tele
Si
fe'e
Se
Fe'e,
Fau
Lau
Fausa
Fau
Lau
Fausa
Fau
ia
tele
Now
the
octopus
hate
all
rats
Jetzt
hasst
der
Oktopus
alle
Ratten,
Just
like
our
cats
genau
wie
unsere
Katzen,
And
as
for
the
spots
und
was
die
Flecken
betrifft,
Now
you
know
the
truth
jetzt
kennst
du
die
Wahrheit,
Go
to
tell
all
the
youth
geh
und
erzähl
es
allen
Jugendlichen,
Where
they
came
from
woher
sie
kamen.
Take
me
home,
I'm
Bring
mich
nach
Hause,
ich
Stuck
on
this
rock
sitze
auf
diesem
Felsen
fest,
The
tide
it
will
not
stop,
I
will
be
your
friend
die
Flut
wird
nicht
aufhören,
ich
werde
dein
Freund
sein,
meine
Liebe.
Take
me
home,
I'm
Bring
mich
nach
Hause,
ich
Stuck
on
this
rock
sitze
auf
diesem
Felsen
fest,
The
tide
it
will
not
stop,
I
will
be
your
friend
die
Flut
wird
nicht
aufhören,
ich
werde
dein
Freund
sein,
meine
Liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Robert Faagalu Wall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.