Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Changes Changes
Veränderungen, Veränderungen
From
the
day
you
came
down
Seit
dem
Tag,
als
du
kamst,
There
was
a
change
in
me,
I
found
Spürte
ich
eine
Veränderung
in
mir,
My
head
was
clear
as
day
Mein
Kopf
war
klar
wie
der
Tag
But
when
I
tried
to
chat
to
you
Aber
als
ich
versuchte,
mit
dir
zu
reden,
The
black
came
and
I
was
screwed
Kam
das
Schwarz
und
ich
war
verloren,
Silence
began
the
pain
Stille
begann
den
Schmerz
The
butterflies,
they
helped
the
strains
Die
Schmetterlinge,
sie
halfen
den
Qualen
What
you
don't
say
Was
du
nicht
sagst,
Changes,
changes
everything
Verändert,
verändert
alles
What
you
don't
say
Was
du
nicht
sagst,
Changes,
changes
everything
Verändert,
verändert
alles
Speak
the
mind,
or
from
the
heart
Sprich
aus
dem
Verstand
oder
aus
dem
Herzen
The
two
methods
tear
direction
apart
Die
zwei
Methoden
zerreißen
die
Richtung
There's
always
a
reason
for
both
Es
gibt
immer
einen
Grund
für
beide
I
can't
distinguish
which
way
to
go
Ich
kann
nicht
unterscheiden,
welchen
Weg
ich
gehen
soll
When's
the
time
to
shut
that
mouth
Wann
ist
die
Zeit,
den
Mund
zu
halten
And
analyze
what
might
come
out
Und
zu
analysieren,
was
herauskommen
könnte
I'm
tryin'
to
draw
the
line
Ich
versuche,
die
Grenze
zu
ziehen
All
this
an'
more
in
a
record
time
All
das
und
mehr
in
Rekordzeit
What
you
don't
say
Was
du
nicht
sagst,
Changes,
changes
everything
Verändert,
verändert
alles
What
you
don't
say
Was
du
nicht
sagst,
Changes,
changes
everything
Verändert,
verändert
alles
What
you
don't
say
Was
du
nicht
sagst,
Changes,
changes
everything
Verändert,
verändert
alles
What
you
don't
say
Was
du
nicht
sagst,
Changes,
changes
everything
Verändert,
verändert
alles
What
you
don't
say
Was
du
nicht
sagst,
Changes,
changes
everything
Verändert,
verändert
alles
What
you
don't
say
Was
du
nicht
sagst,
Changes,
changes
everything
Verändert,
verändert
alles
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Robert Faagalu Wall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.