Bobby Balentin - Libro de Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bobby Balentin - Libro de Amor




Libro de Amor
Book of Love
Libro de amor quienes te escribírian,
Book of love, who wrote you?
Quisiera saber quienes fueron tus autores,
I would like to know who your authors were,
Con lógicas leyes, tan profundos mandamientos,
With logical laws, such profound commandments,
Para que el mundo sea un universo de colores,
So that the world would be a universe of colors,
Libro de amor quien te publico,
Book of love, who published you,
Y le diste tan bonita, idea al mundo,
And gave such a beautiful idea to the world,
Porque la vida, hay que ser buen ser humano,
Because life requires one to be a good human being,
Preservaras al soberano y ser amigos profundos
To preserve the sovereign and be profound friends
Libro de amor tienes al mundo precavido,
Book of love, you have the world on guard,
En mi opinión, sale mucho mejor, el que bien te ha leído.
In my opinion, he who has read you well comes out much better.
En el monte del calvario, sacrificaron al hijo,
On Mount Calvary, they sacrificed the son,
El lavó nuestros pecados y nos libro del castigo,
He washed away our sins and freed us from punishment,
Lo dice el libro.
The book says so.
Y dicen las escrituras, para que un rico llegue al cielo,
And the scriptures say that for a rich man to reach heaven,
Mejor pasara un camello, por el ojo de una aguja.
A camel would rather pass through the eye of a needle.
Sale mejor, quien te ha leído,
He who has read you comes out better,
Libro de amor, líbrame de mis enemigos
Book of love, deliver me from my enemies
Quiero decir cosas lindas, cuando cante mis canciones,
I want to say nice things when I sing my songs,
Cual si fueran oraciones, para proteger mi vida.
As if they were prayers to protect my life.
Cambia tu modo de ser, es un consejo de amigo,
Change your ways, it's friendly advice,
Tienes mucho que aprender, en este mundo perdido.
You have much to learn in this lost world.
Te pasas de playa en playa, de Luquillo a la Parguera,
You go from beach to beach, from Luquillo to La Parguera,
No quieres reconocerte, no quieres llegar a vieja mira mamá.
You don't want to acknowledge yourself, you don't want to grow old, look, mom.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.