Paroles et traduction Bobby Bare - All American Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gather
'round
cats
and
I'll
tell
you
a
story
Соберись
вокруг
кошки,
и
я
расскажу
тебе
историю.
'Bout
how
to
become
an
all-American
Boy.
о
том,
как
стать
полностью
американским
мальчиком.
Just
buy
you
a
guitar
and
put
it
in
tune
Просто
куплю
тебе
гитару
и
настрою
ее.
And
you'll
be
a
rockin
and
a
rollin
soon.
И
скоро
ты
станешь
рокером
и
роллингом.
Impressin
the
girls,
hittin
hot
licks,
and
all
that
jazz.
Впечатляй
девчонок,
делай
горячие
облизывания
и
все
такое.
I
bought
me
a
guitar
about
a
year
ago
and
I
Я
купил
себе
гитару
около
года
назад,
и
я
Learned
how
to
play
it
in
a
day
or
so.
Научился
играть
на
ней
через
день
или
около
того.
And
all
around
town
it
was
well
understood
И
по
всему
городу
все
было
хорошо
понятно.
That
I
was
knocking
'em
out
like
Johnny
B.
Goode.
Что
я
выбивал
их,
как
Джонни
Би
Гуд.
Hot
licks,
showing
off,
ah,
number
one.
Горячие
лижет,
хвастается,
ах,
номер
один.
Well
I
practiced
all
day
and
up
into
the
night,
Я
тренировался
весь
день
и
всю
ночь.
My
papa's
hair
was
a
gettin
kinda
white.
Волосы
моего
отца
были
белыми.
He
didn't
dig
that,
ah,
rock
and
roll.
Ему
это
не
нравилось,
а,
рок-н-ролл.
He
said,
"You
can
stay
boy,
but
that's
gotta
go."
Он
сказал:
"Ты
можешь
остаться,
парень,
но
это
должно
уйти".
He's
a
square;
just
didn't
dig
me
at
all.
Он-квадрат,
просто
совсем
меня
не
выкопал.
So
I
packed
my
guitar,
picks
and
all,
bid
farewell
to
my
poor
old
pa.
Поэтому
я
собрал
свою
гитару,
медиаторы
и
все
такое,
попрощался
со
своим
бедным
старым
папочкой.
I
split
for
Memphis
where
they
say
'you
all'
Я
разделился
на
Мемфис,
где
говорят:
"вы
все".
And
them
swinging
cats
are
a
havin
a
ball.
И
эти
раскачивающиеся
кошки-это
мячик.
Yeah,
they
love
me
down
there,
guitar
picks
and
all.
Да,
они
любят
меня
там,
внизу,
гитары
и
все
такое.
I
was
rocking
and
bopping
and
getting
all
the
breaks,
Я
раскачивался,
качался
и
получал
все
перерывы,
And
the
girls
all
said
that
I
had
what
it
takes,
И
все
девчонки
говорили,
что
у
меня
есть
все,
что
нужно,
When
up
steps
a
man
with
a
big
cigar.
He
said.
"Come
here,
kid.
Когда
я
поднимаюсь,
мужчина
с
большой
сигарой.
он
сказал:
"Иди
сюда,
парень.
I'm
gonna
make
you
a
star."
Я
сделаю
тебя
звездой".
Put
you
on
"Bandstand',
buy
you
a
cadillac.
Sign
here,
kid."
Поставлю
тебя
на
стойку,
куплю
тебе
Кадиллак,
распишись
здесь,
парень.
So
I
signed
my
name
and
became
a
star,
having
a
ball
with
my
guitar.
Так
что
я
подписал
свое
имя
и
стал
звездой,
устроив
бал
со
своей
гитарой.
Driving
a
big,
long
cadillac.
And
fighting
the
girls
off'n
my
back.
Еду
на
большом
длинном
кадиллаке
и
сражаюсь
с
девчонками
за
моей
спиной.
But
they
just
keep
a
comin,
screaming,
they
love
it.
Но
они
просто
продолжают
кричать,
они
любят
это.
So
I
picked
my
guitar
with
a
great
big
grin
Поэтому
я
выбрал
свою
гитару
с
большой
усмешкой.
And
the
money
just
kept
on
rollin
in.
И
деньги
просто
продолжают
поступать.
And
then
one
day
my
Uncle
Sam
said
(thump,
thump,
thump)
"here
I
am!
И
вот
однажды
мой
дядя
Сэм
сказал
(стук,
стук,
стук):
"вот
я!
Uncle
Sam
needs
you,
boy.
Gonna
cut
your
hair
off,
Gimme
that
guitar,
Take
this
rifle.
Yeahhhh
Ты
нужен
дяде
Сэму,
парень,
я
отрежу
тебе
волосы,
отдам
тебе
гитару,
возьми
ружье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUNSFORD ORVILLE, PARSONS WILLIAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.