Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charleston Railroad Tavern
Charleston Bahnhofskneipe
Charleston
Railroad
Tavern
Charleston
Bahnhofskneipe
Sit
'em
up
'til
I'm
blind
Schenk
ein,
bis
ich
blind
bin
She
left
on
that
509
Sie
ist
mit
der
509
abgefahren
Eastern
standard
blue
time
Östliche
Standardzeit,
blaue
Zeit
My
baby
left
this
evening
Mein
Schatz
ist
heute
Abend
fort
I'd
change
all
this
if
I
could
Ich
würde
alles
ändern,
wenn
ich
könnte
But
her
train
just
pulled
out
of
sight
Aber
ihr
Zug
verschwand
gerade
außer
Sicht
I
know
she's
gone
for
good
Ich
weiß,
sie
ist
für
immer
fort
So
Charleston
Railroad
Tavern
Also,
Charleston
Bahnhofskneipe
Sit
'em
up
'til
I'm
blind
Schenk
ein,
bis
ich
blind
bin
She
left
on
that
509
Sie
ist
mit
der
509
abgefahren
Eastern
standard
blue
time
Östliche
Standardzeit,
blaue
Zeit
I
stayed
out
so
many
nights
Ich
war
so
viele
Nächte
unterwegs
The
crowd
downtown
was
fun
Die
Menge
in
der
Stadtmitte
machte
Spaß
But
her
love
had
turned
to
hate
Aber
ihre
Liebe
hatte
sich
in
Hass
verwandelt
Before
I
knew
the
harm
I'd
done
Bevor
ich
wusste,
welchen
Schaden
ich
angerichtet
hatte
Now
the
laughing
tavern
crowd
is
gone
Jetzt
ist
die
lachende
Kneipenrunde
fort
I'm
so
lonesome,
I
could
die
Ich
bin
so
einsam,
ich
könnte
sterben
The
man
just
said
it's
closing
time
Der
Wirt
sagte
gerade,
es
ist
Sperrstunde
Guess
I'll
go
home
and
cry
Ich
geh'
wohl
nach
Hause
und
weine
So
Charleston
Railroad
Tavern
Also,
Charleston
Bahnhofskneipe
Sit
'em
up
'til
I'm
blind
Schenk
ein,
bis
ich
blind
bin
She
left
on
that
509
Sie
ist
mit
der
509
abgefahren
Eastern
standard
blue
time
Östliche
Standardzeit,
blaue
Zeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.