Bobby Bare - Dropping Out of Sight - traduction des paroles en allemand

Dropping Out of Sight - Bobby Baretraduction en allemand




Dropping Out of Sight
Untertauchen
I'll be dropping out of sight for a while
Ich werde eine Weile von der Bildfläche verschwinden.
I'll be crying, and crying's not my style
Ich werde weinen, und Weinen ist nicht meine Art.
If they ask you how I took it, say I smiled
Wenn sie dich fragen, wie ich es aufgenommen habe, sag, ich hätte gelächelt.
But I'll be dropping out of sight for a while
Aber ich werde eine Weile von der Bildfläche verschwinden.
This town can do without me for a laughing stock
Diese Stadt kommt auch ohne mich als Lachnummer aus.
Since she's gone, I'm in a funny state of shock
Seit sie fort ist, bin ich in einem merkwürdigen Schockzustand.
And I'm so troubled I could walk a thousand miles
Und ich bin so aufgewühlt, ich könnte tausend Meilen gehen.
So I'll be dropping out of sight for a while
Also werde ich eine Weile von der Bildfläche verschwinden.
If you don't see me living like I did
Wenn du mich nicht mehr so leben siehst wie früher,
You'll know the coward in me went and hid
wirst du wissen, dass der Feigling in mir sich versteckt hat und geflohen ist.
So before this same old circle drives me wild
Also, bevor dieser ewige Kreislauf mich in den Wahnsinn treibt,
I'll be dropping out of sight for a while
werde ich eine Weile von der Bildfläche verschwinden.
Yes, I'll be dropping out of sight for a while
Ja, ich werde eine Weile von der Bildfläche verschwinden.





Writer(s): T T Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.