Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Bless America Again
Gott segne Amerika erneut
God
bless
America
again
Gott
segne
Amerika
erneut
You
must
know
the
trouble
that
she's
in
Du
musst
wissen,
in
welcher
Not
sie
ist
Wash
her
pretty
face
Wasch
ihr
hübsches
Gesicht
Dry
her
eyes
and
then
Trockne
ihre
Augen
und
dann
God
bless
America
again
Gott
segne
Amerika
erneut
(You
know,
I
wish
God
would
bless
America
again)
(Weißt
du,
ich
wünschte,
Gott
würde
Amerika
wieder
segnen)
(Like
he
did
way
back
there
when
it
all
began)
(So
wie
er
es
damals
tat,
als
alles
begann)
(He
blessed
her
then,
and
we
sort
of
took
it
for
granted)
(Er
segnete
sie
damals,
und
wir
nahmen
es
irgendwie
als
selbstverständlich
hin)
(And
didn't
ask
again)
(Und
baten
nicht
erneut
darum)
(So
let's
just
kinda
hold
her
hand,
now,
that's
all)
(Also
lass
uns
einfach
jetzt
ihre
Hand
halten,
das
ist
alles)
(In
case
she
stumbles,
let's
don't
let
her
fall)
(Falls
sie
stolpert,
lassen
wir
sie
nicht
fallen)
God
bless
America
again
Gott
segne
Amerika
erneut
You
must
know
the
trouble
that
she's
in
Du
musst
wissen,
in
welcher
Not
sie
ist
Wash
her
pretty
face
Wasch
ihr
hübsches
Gesicht
Dry
her
eyes
and
then
Trockne
ihre
Augen
und
dann
God
bless
America
again
Gott
segne
Amerika
erneut
(I
don't
understand
everything
I
read
and
hear)
(Ich
verstehe
nicht
alles,
was
ich
lese
und
höre)
(About
what's
wrong
with
America)
(Darüber,
was
mit
Amerika
nicht
stimmt)
(When
you
don't
have
a
lot
of
book
learnin')
(Wenn
man
nicht
viel
Schulbildung
hat)
(There's
many
things
you
don't
understand)
(Gibt
es
viele
Dinge,
die
man
nicht
versteht)
(But
I
know
this
much,
she's
like
a
mother
to
me)
(Aber
so
viel
weiß
ich,
sie
ist
wie
eine
Mutter
für
mich)
(And
I
love
her
with
all
my
heart)
(Und
ich
liebe
sie
von
ganzem
Herzen)
(And
let
me
tell
you
this,
Sir,
everything
I
am
or
ever
hope
to
be)
(Und
lassen
Sie
mich
Ihnen
das
sagen,
mein
Herr,
alles,
was
ich
bin
oder
jemals
zu
sein
hoffe)
(I
owe
to
her)
(Verdanke
ich
ihr)
God
bless
America
again
Gott
segne
Amerika
erneut
You
must
know
the
trouble
that
she's
in
Du
musst
wissen,
in
welcher
Not
sie
ist
Wash
her
pretty
face
Wasch
ihr
hübsches
Gesicht
Dry
her
eyes
and
then
Trockne
ihre
Augen
und
dann
God
bless
America
again
Gott
segne
Amerika
erneut
Oh
yes,
God
bless
America
again
Oh
ja,
Gott
segne
Amerika
erneut
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Bare, Boyce Hawkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.