Bobby Bare - Green Green Grass of Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby Bare - Green Green Grass of Home




Green Green Grass of Home
Зелёная, зелёная трава дома
The old home town looks the same
Мой старый город выглядит так же,
As I step down from the train
Как только я с поезда схожу.
And there to meet me is my mama and my papa
И встречают меня мама с папой,
Down the lane I look and there runs Mary
Взглядом вниз по дороге и вижу бегущую Марию,
Hair of gold and lips like cherries
Золотые волосы и губы, как вишни.
It's good to touch the green, green grass of home
Как хорошо коснуться зелёной, зелёной травы дома.
Yes, they'll all come to meet me
Да, все они пришли меня встретить,
Arms reaching, smiling sweetly
Обнимают, мило улыбаются.
It's so good to touch the green, green grass of home
Как хорошо коснуться зелёной, зелёной травы дома.
The old house is still standing
Старый дом всё ещё стоит,
Though the paint is cracked and dry
Хотя краска потрескалась и высохла,
And there's that old oak tree that I used to play on
И вот тот старый дуб, на котором я играл.
Down the lane I look and there runs Mary
Взглядом вниз по дороге и вижу бегущую Марию,
Hair of gold and lips like cherries
Золотые волосы и губы, как вишни.
It's good to touch the green, green grass of home
Как хорошо коснуться зелёной, зелёной травы дома.
Then I awake and look around me
Потом я просыпаюсь и оглядываюсь,
At the four grey walls that surround me
На четыре серые стены вокруг меня.
Then I realize that I was only dreaming
И понимаю, что это был только сон.
There's a guard and there's a sad old padre
Там охранник и грустный старый священник,
Arm in arm, we'll walk at daybreak
Рука об руку, мы пойдём на рассвете.
Again I'll touch the green, green grass of home
Я снова коснусь зелёной, зелёной травы дома.
And they'll all come to see me
И все они придут повидать меня,
In the shade of that old oak tree
В тени того старого дуба,
As we lay beneath the green, green grass of home
Когда мы будем лежать под зелёной, зелёной травой дома.





Writer(s): Curly Putman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.