Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can Almost See Houston from Here
Ich kann Houston von hier aus fast sehen
From
the
cold
Rocky
Mountains
of
Denver
Von
den
kalten
Rocky
Mountains
von
Denver
I
can
almost
see
Houston
from
here.
Kann
ich
Houston
von
hier
aus
fast
sehen.
I
saw
Mary's
face
in
that
little
snowflake
Ich
sah
Marys
Gesicht
in
jener
kleinen
Schneeflocke
That
fell
at
my
feet
on
the
ground
Die
mir
zu
Füßen
auf
den
Boden
fiel
And
I
heard
my
old
friends
in
that
last
bitter
wind
Und
ich
hörte
meine
alten
Freunde
in
jenem
letzten
bitteren
Wind
That
blew
back
memories
of
my
hometown.
Der
Erinnerungen
an
meine
Heimatstadt
herüberwehte.
I
can
see
the
old
crowd
laughing
so
loud
Ich
kann
die
alte
Clique
so
laut
lachen
sehen
Lord
I
miss
all
my
loved
ones
so
dear
Herr,
ich
vermisse
all
meine
Lieben
so
sehr
From
the
cold
Rocky
Mountains
of
Denver
Von
den
kalten
Rocky
Mountains
von
Denver
I
can
almost
see
Houston
from
here.
Kann
ich
Houston
von
hier
aus
fast
sehen.
I
came
here
to
build
a
dream
and
stayed
to
watch
it
die
Ich
kam
her,
um
einen
Traum
zu
bauen,
und
blieb,
um
ihn
sterben
zu
sehen
I
was
meant
to
fail
I
guess
Lord
knows
how
I
tried
Ich
sollte
wohl
scheitern,
Gott
weiß,
wie
sehr
ich's
versucht
hab'
With
this
old
thumb
I'll
get
a
ride
Per
Anhalter
werd'
ich
weiterkomm'n
And
bid
a
lonely
last
goodbye.
Und
sag'
ein
einsam
letztes
Lebewohl.
To
the
cold
Rocky
Mountains
of
Denver
Den
kalten
Rocky
Mountains
von
Denver
For
I
can
almost
see
Houston
from
here.
Denn
ich
kann
Houston
von
hier
aus
fast
sehen.
And
funny
how
much
better
I
can
see
without
my
pride
Und
komisch,
wie
viel
besser
ich
ohne
meinen
Stolz
sehen
kann
From
the
cold
Rocky
Mountains
of
Denver
Von
den
kalten
Rocky
Mountains
von
Denver
I
can
almost
see
Houston
from
here...
Kann
ich
Houston
von
hier
aus
fast
sehen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Willis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.