Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just the Other Side of Nowhere
Gleich hinter Nirgendwo
I
come
from
just
the
other
side
of
nowhere
to
this
big
time
lonesome
town
Ich
komme
von
gleich
hinter
Nirgendwo
in
diese
große,
einsame
Stadt
They
got
a
lotta
ice
and
snow
here
half
as
cold
as
all
the
people
I
found
Sie
haben
hier
viel
Eis
und
Schnee,
halb
so
kalt
wie
all
die
Leute,
die
ich
traf
Every
way
I've
tried
to
go
here
seems
to
bring
me
down
Jeder
Weg,
den
ich
hier
versucht
habe
zu
gehen,
scheint
mich
runterzuziehen
And
I
seen
about
enough
to
know
where
I
belong
Und
ich
habe
genug
gesehen,
um
zu
wissen,
wohin
ich
gehöre
I've
got
a
mind
to
see
the
headlight
Ich
hab'
im
Sinn,
den
Scheinwerfer
zu
sehen
Shinin'
on
that
old
white
line
between
my
heart
and
home
Der
auf
die
alte
weiße
Linie
scheint,
zwischen
meinem
Herzen
und
Zuhause
Sick
of
spendin'
Sundays
wishing
they
were
Mondays
Ich
hab's
satt,
Sonntage
damit
zu
verbringen,
mir
zu
wünschen,
sie
wären
Montage
Sittin'
in
a
park
alone
Allein
in
einem
Park
zu
sitzen
So
give
my
best
to
anyone
who's
left
Also
grüß
mir
jeden,
der
noch
übrig
ist
Who's
ever
done
me
any
lovin'
way
but
wrong
Der
mich
jemals
gut
behandelt
hat
And
tell
'em
that
the
pride
of
Und
sag
ihnen,
dass
der
Stolz
von
Just
the
other
side
of
nowhere's
going
home
Gleich
hinter
Nirgendwo
nach
Hause
geht
Taking
nothing
back
to
show
there
for
these
dues
that
I've
paid
Ich
nehme
nichts
mit
zurück,
um
es
dort
zu
zeigen,
für
all
das
Lehrgeld,
das
ich
gezahlt
habe
But
the
soul
I
almost
sold
here
and
the
body
I've
been
given
away
Außer
der
Seele,
die
ich
hier
fast
verkauft
hätte,
und
dem
Körper,
den
ich
hingegeben
habe
Fadin'
from
the
neon
night
time
glow
here,
headin'
for
the
light
of
day
Ich
verblasse
aus
dem
Neonlicht-Glanz
der
Nacht
hier,
auf
dem
Weg
zum
Tageslicht
Just
the
other
side
of
nowhere,
going
home
Gleich
hinter
Nirgendwo,
ich
gehe
nach
Hause
I've
got
a
mind
to
see
the
headlight
Ich
hab'
im
Sinn,
den
Scheinwerfer
zu
sehen
Shinin'
on
that
old
white
line
between
my
heart
and
home
Der
auf
die
alte
weiße
Linie
scheint,
zwischen
meinem
Herzen
und
Zuhause
Sick
of
spendin'
Sundays
wishing
they
were
Mondays
Ich
hab's
satt,
Sonntage
damit
zu
verbringen,
mir
zu
wünschen,
sie
wären
Montage
Sittin'
in
a
park
alone
Allein
in
einem
Park
zu
sitzen
Give
my
best
to
anyone
who's
left
Also
grüß
mir
jeden,
der
noch
übrig
ist
Who's
ever
done
me
any
lovin'
way
but
wrong
Der
mich
jemals
gut
behandelt
hat
And
tell
'em
that
the
pride
of
Und
sag
ihnen,
dass
der
Stolz
von
Just
the
other
side
of
nowhere's
going
home
Gleich
hinter
Nirgendwo
nach
Hause
geht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kris Kristofferson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.