Bobby Bare - Mama Bake a Pie (Daddy Kill a Chicken) - traduction des paroles en allemand




Mama Bake a Pie (Daddy Kill a Chicken)
Mama back einen Kuchen (Papa schlachte ein Huhn)
People starin' at me as they wheel me down the ramp toward my plane
Die Leute starren mich an, während sie mich die Rampe zu meinem Flugzeug hinunterrollen
The war is over for me I've forgotten everything except the pain
Der Krieg ist für mich vorbei, ich habe alles vergessen, außer dem Schmerz
Thank you sir and yes sir it was worth it for the old red-white-and-blue
Danke, Sir, und ja, Sir, es hat sich gelohnt für das alte Rot-Weiß-Blau
And since I won't be walking I suppose I'll save some money buying shoes
Und da ich nicht mehr laufen werde, spare ich wohl etwas Geld beim Schuhkauf
The bottle hidden underneath the blanket over my two battered legs
Die Flasche, versteckt unter der Decke über meinen zwei zerschundenen Beinen
I can see see the stewardess make over me and ask were you afraid
Ich sehe, wie die Stewardess sich um mich kümmert und fragt, ob ich Angst hatte
I say why no I'm Superman and couldn't find a phone booth quite in time
Ich sage, warum nein, ich bin Superman und konnte nicht rechtzeitig eine Telefonzelle finden
A GI gets a lotta laughs if he remembers all the funny lines
Ein GI bekommt viele Lacher, wenn er sich an all die lustigen Sprüche erinnert
Mama bake a pie daddy kill a chicken your son is comin' home 11: 35 Wednesday night
Mama, back einen Kuchen, Papa, schlachte ein Huhn, dein Sohn kommt heim, Mittwochabend, 23:35 Uhr
Mama will be crying daddy's gonna say son did they treat you good
Mama wird weinen, Papa wird sagen: Sohn, haben sie dich gut behandelt?
My uncle will be drunk and he'll say boy they do some real great things with wood
Mein Onkel wird betrunken sein und sagen: Junge, die machen echt tolle Sachen mit Holz
The letter that she wrote me said goodbye she couldn't wait and lots of luck
Der Brief, den sie mir schrieb, sagte Lebewohl, sie konnte nicht warten und viel Glück
The bottle underneath the blanket feels just like an old friend to my touch
Die Flasche unter der Decke fühlt sich bei meiner Berührung an wie ein alter Freund
I know she'll come and see me but I bet she never once looks at my legs
Ich weiß, sie wird kommen und mich besuchen, aber ich wette, sie schaut nicht ein einziges Mal auf meine Beine
She'll talk about the weather and the dress she wore the July 4th Parade
Sie wird über das Wetter sprechen und das Kleid, das sie bei der Parade am 4. Juli trug
Lord I love her and I don't believe this bottle's gonna get her off my mind
Herr, ich liebe sie, und ich glaube nicht, dass diese Flasche sie mir aus dem Kopf schlagen wird
I see here in the paper where they say the war is just a waste of time
Ich sehe hier in der Zeitung, wo sie sagen, der Krieg sei nur Zeitverschwendung
Mama bake a pie daddy kill a chicken your son is comin' home 11: 35 Wednesday night
Mama, back einen Kuchen, Papa, schlachte ein Huhn, dein Sohn kommt heim, Mittwochabend, 23:35 Uhr





Writer(s): Tom T. Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.