Bobby Bare - Mama Bake a Pie, Papa Kill a Chicken - traduction des paroles en allemand




Mama Bake a Pie, Papa Kill a Chicken
Mama Back einen Kuchen, Papa Schlachte ein Huhn
People starin′ at me as they wheel me down the ramp toward my plane
Die Leute starren mich an, während sie mich die Rampe zu meinem Flugzeug hinunterrollen
The war is over for me, I've forgotten everything except the pain
Der Krieg ist für mich vorbei, ich habe alles vergessen außer dem Schmerz
Thank you sir and yes sir, it was worth it for the old red, white and blue
Danke Sir und ja Sir, es war es wert für das alte Rot, Weiß und Blau
And since I won′t be walking I suppose I'll save some money buying shoes
Und da ich nicht mehr laufen werde, spare ich wohl etwas Geld beim Schuhkauf
The bottle hidden underneath the blanket over my two battered legs
Die Flasche versteckt unter der Decke über meinen zwei geschundenen Beinen
I can see see the stewardess make over me and ask were you afraid
Ich sehe, wie die Stewardess sich um mich kümmert und fragt, ob ich Angst hatte
I say, "Why? No, I'm Superman and couldn′t find a phone booth quite in time"
Ich sage: "Wieso? Nein, ich bin Superman und konnte keine Telefonzelle rechtzeitig finden"
A GI gets a lotta laughs if he remembers all the funny lines
Ein GI erntet viele Lacher, wenn er sich an all die lustigen Sprüche erinnert
Mama bake a pie, daddy kill a chicken
Mama back einen Kuchen, Papa schlachte ein Huhn
Your son is comin′ home, 11: 35 Wednesday night
Dein Sohn kommt nach Hause, Mittwochabend um 23:35 Uhr
Mama will be crying, daddy's gonna say, "Son, did they treat you good?"
Mama wird weinen, Papa wird sagen: "Sohn, haben sie dich gut behandelt?"
My uncle will be drunk and he′ll say, "Boy, they do some real great things with wood"
Mein Onkel wird betrunken sein und sagen: "Junge, die machen echt tolle Sachen mit Holz"
The letter that she wrote me said goodbye she couldn't wait and lots of luck
Der Brief, den sie mir schrieb, sagte Lebewohl, sie könne nicht warten und viel Glück
The bottle underneath the blanket feels just like an old friend to my touch
Die Flasche unter der Decke fühlt sich bei meiner Berührung wie ein alter Freund an
I know she′ll come and see me but I bet she never once looks at my legs
Ich weiß, sie wird kommen und mich sehen, aber ich wette, sie schaut nicht ein einziges Mal auf meine Beine
She'll talk about the weather and the dress she wore the July 4th Parade
Sie wird über das Wetter reden und das Kleid, das sie bei der Parade am 4. Juli trug
Lord, I love her and I don′t believe this bottle's gonna get her off my mind
Herrgott, ich liebe sie und ich glaube nicht, dass diese Flasche sie mir aus dem Kopf schlagen wird
I see here in the paper where they say the war is just a waste of time
Ich lese hier in der Zeitung, wo sie sagen, der Krieg ist nur Zeitverschwendung
Mama bake a pie, daddy kill a chicken
Mama back einen Kuchen, Papa schlachte ein Huhn
Your son is comin' home, 11: 35 Wednesday night
Dein Sohn kommt nach Hause, Mittwochabend um 23:35 Uhr





Writer(s): Tom T. Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.