Paroles et traduction Bobby Bare - Mama Bake a Pie, Papa Kill a Chicken
People
starin′
at
me
as
they
wheel
me
down
the
ramp
toward
my
plane
Люди
глазеют
на
меня,
пока
катят
по
трапу
к
моему
самолету.
The
war
is
over
for
me,
I've
forgotten
everything
except
the
pain
Война
для
меня
закончилась,
я
забыл
все,
кроме
боли.
Thank
you
sir
and
yes
sir,
it
was
worth
it
for
the
old
red,
white
and
blue
Спасибо
вам,
сэр,
и
Да,
сэр,
оно
того
стоило
ради
старых
красных,
белых
и
синих
цветов.
And
since
I
won′t
be
walking
I
suppose
I'll
save
some
money
buying
shoes
И
поскольку
я
не
буду
ходить
пешком,
полагаю,
я
сэкономлю
немного
денег
на
покупку
обуви.
The
bottle
hidden
underneath
the
blanket
over
my
two
battered
legs
Бутылка
спрятана
под
одеялом
на
моих
израненных
ногах.
I
can
see
see
the
stewardess
make
over
me
and
ask
were
you
afraid
Я
вижу
вижу
как
стюардесса
подходит
ко
мне
и
спрашивает
ты
боялся
I
say,
"Why?
No,
I'm
Superman
and
couldn′t
find
a
phone
booth
quite
in
time"
Я
говорю:
"Почему?
нет,
я
Супермен
и
не
смог
вовремя
найти
телефонную
будку".
A
GI
gets
a
lotta
laughs
if
he
remembers
all
the
funny
lines
Ги
получает
много
смеха,
если
он
помнит
все
смешные
строки.
Mama
bake
a
pie,
daddy
kill
a
chicken
Мама
испекла
пирог,
папа
убил
курицу.
Your
son
is
comin′
home,
11:
35
Wednesday
night
Твой
сын
возвращается
домой
в
11:
35
вечера
среды.
Mama
will
be
crying,
daddy's
gonna
say,
"Son,
did
they
treat
you
good?"
Мама
будет
плакать,
папа
скажет:
"Сынок,
они
хорошо
к
тебе
относились?"
My
uncle
will
be
drunk
and
he′ll
say,
"Boy,
they
do
some
real
great
things
with
wood"
Мой
дядя
будет
пьян
и
скажет:
"парень,
они
делают
действительно
замечательные
вещи
с
деревом".
The
letter
that
she
wrote
me
said
goodbye
she
couldn't
wait
and
lots
of
luck
В
письме,
которое
она
написала
мне,
говорилось
"прощай",
она
не
могла
ждать,
и
много
удачи.
The
bottle
underneath
the
blanket
feels
just
like
an
old
friend
to
my
touch
Бутылка
под
одеялом
кажется
мне
старым
другом.
I
know
she′ll
come
and
see
me
but
I
bet
she
never
once
looks
at
my
legs
Я
знаю,
она
придет
и
увидит
меня,
но
держу
пари,
она
никогда
не
смотрит
на
мои
ноги.
She'll
talk
about
the
weather
and
the
dress
she
wore
the
July
4th
Parade
Она
расскажет
о
погоде
и
платье,
в
котором
была
на
параде
4 июля.
Lord,
I
love
her
and
I
don′t
believe
this
bottle's
gonna
get
her
off
my
mind
Господи,
я
люблю
ее
и
не
верю,
что
эта
бутылка
выкинет
ее
из
головы.
I
see
here
in
the
paper
where
they
say
the
war
is
just
a
waste
of
time
Я
читал
в
газете,
что
война-пустая
трата
времени.
Mama
bake
a
pie,
daddy
kill
a
chicken
Мама
испекла
пирог,
папа
убил
курицу.
Your
son
is
comin'
home,
11:
35
Wednesday
night
Твой
сын
возвращается
домой
в
11:
35
вечера
среды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom T. Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.