Paroles et traduction Bobby Bare - Marie Laveau (Live)
The
most
famous
of
the
voodoo
queens
that
ever
existed
Самая
знаменитая
из
когда
либо
существовавших
Королев
вуду
Is
Marie
Laveau,
down
in
Louisiana
Мари
Лаво
живет
в
Луизиане.
There's
a
lot
of
weird,
ungodly
tales
about
Marie,
Есть
много
странных,
нечестивых
историй
о
Мари,
She's
supposed
to
have
a
lot
of
magic
potions,
spells
and
curses...
У
нее
должно
быть
много
волшебных
снадобий,
заклинаний
и
проклятий...
Down
in
Louisiana,
where
the
black
trees
grow
В
Луизиане,
где
растут
черные
деревья.
Lives
a
voodoo
lady
named
Marie
Laveau
Живет
женщина-вуду
по
имени
Мари
Лаво.
Got
a
black
cat's
tooth
and
a
Mojo
bone
У
меня
черный
кошачий
зуб
и
Моджо-кость.
And
anyone
who
wouldn't
leave
her
alone
И
любой,
кто
не
оставит
ее
в
покое.
She'd
go
(growl)
another
man
done
gone.
Она
бы
ушла
(рычит)
еще
один
мужчина
ушел.
She
lives
in
a
swamp
in
a
hollow
log
Она
живет
в
болоте,
в
пустом
бревне.
With
a
one-eyed
snake
and
a
three-legged
dog
С
одноглазой
змеей
и
трехногой
собакой.
She's
got
a
bent,
bony
body
and
stringy
hair
У
нее
согнутое,
костлявое
тело
и
вьющиеся
волосы.
If
she
ever
seen
y'all
messin'
'round
there
Если
она
когда-нибудь
видела,
как
вы
там
валяете
дурака
She'd
go
(growl)
another
man
done
gone.
Она
бы
ушла
(рычит)
еще
один
мужчина
ушел.
And
then
one
night
when
the
moon
was
black
И
вот
однажды
ночью
когда
Луна
была
черной
Into
the
swamp
come
handsome
Jack
В
болото
пришел
Красавчик
Джек.
A
no
good
man
like
you
all
know
Нехороший
человек,
как
вы
все
знаете.
(TALK)
He
was
lookin'
around
for
Marie
Laveau.
(Говорит)
он
искал
Мари
Лаво.
He
said
Marie
Laveau,
you
handsome
witch
Он
сказал:
"Мари
Лаво,
ты
красивая
ведьма".
Gimme
a
little
a
little
charm
that'll
make
me
rich
Дай
мне
немного,
немного
очарования,
которое
сделает
меня
богатым.
Gimme
a
million
dollars
and
I
tell
you
what
I'll
do
Дай
мне
миллион
долларов,
и
я
скажу
тебе,
что
я
сделаю.
This
very
night,
I'm
gonna
marry
you
Этой
же
ночью
я
выйду
за
тебя
замуж.
Then
It'll
be
(growl)
another
man
done
gone.
Тогда
это
будет
(рычание)
еще
один
человек,
которого
больше
нет.
So
Marie
done
some
magic,
and
she
shook
a
little
sand
Итак,
Мари
сотворила
какое-то
волшебство
и
стряхнула
немного
песка.
Made
a
million
dollars
and
she
put
it
in
his
hand
Она
заработала
миллион
долларов
и
вложила
ему
в
руку.
Then
she
giggled
and
she
wiggled,
and
she
said
Hey,
Hey
Потом
она
хихикнула,
пошевелилась
и
сказала:
I'm
gettin'
ready
for
my
weddin'
day.
Я
готовлюсь
к
свадьбе.
But
old
handsome
Jack
he
said
goodbye
Marie
Но
старый
Красавчик
Джек
он
сказал
До
свидания
Мари
You're
too
damned
ugly
for
a
rich
man
like
me
Ты
чертовски
уродлив
для
такого
богача,
как
я.
Then
Marie
started
mumblin',
her
fangs
started
gnashin'
Потом
Мари
начала
что-то
бормотать,
ее
клыки
заскрежетали.
Her
body
started
tremblin',
and
her
eyes
started
flashin'
Ее
тело
начало
дрожать,
а
глаза
вспыхнули.
And
she
went
(growl)
another
man
done
gone.
И
она
ушла
(рычание)
еще
один
мужчина
ушел.
So
if
you
ever
git
down
where
the
black
trees
grow
Так
что
если
ты
когда
нибудь
заглянешь
туда
где
растут
черные
деревья
And
meet
a
voodoo
lady
named
Marie
Laveau
И
познакомьтесь
с
Леди
вуду
по
имени
Мари
Лаво.
If
she
ever
asks
you
to
make
her
your
wife
Если
она
когда
нибудь
попросит
тебя
сделать
ее
своей
женой
Man,
you
better
stay
with
her
for
the
rest
of
your
life
Парень,
тебе
лучше
остаться
с
ней
до
конца
своих
дней.
Or
it'll
be
(growl)
another
man
done
gone.
Или
это
будет
(рычание)
еще
один
человек,
которого
больше
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shel Silverstein, Baxter Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.