Paroles et traduction Bobby Bare - Marie Laveau
Down
in
Louisiana,
where
the
black
trees
grow
В
Луизиане,
где
растут
черные
деревья.
Lives
a
voodoo
lady
named
Marie
Laveau
Живет
женщина-вуду
по
имени
Мари
Лаво.
She
got
a
black
cat's
tooth
and
a
Mojo
bone
У
нее
черный
кошачий
зуб
и
Моджо-кость.
And
anyone
who
wouldn't
leave
her
alone
И
любой,
кто
не
оставит
ее
в
покое.
She'd
go...
another
man
done
gone
Она
бы
ушла...
другой
мужчина
ушел.
She
lived
in
a
swamp
in
a
hollow
log
Она
жила
на
болоте
в
пустом
бревне.
With
a
one-eyed
snake
and
a
three-legged
dog
С
одноглазой
змеей
и
трехногой
собакой.
Bent,
bony
body
and
stringy
hair
Согнутое,
костлявое
тело
и
вьющиеся
волосы.
And
if
she
ever
seen
y'all
messin'
'round
there
И
если
она
когда-нибудь
увидит,
как
вы
там
валяете
дурака
She'd
go...
another
man
done
gone
Она
бы
ушла...
другой
мужчина
ушел.
And
then
one
night
when
the
moon
was
black
И
вот
однажды
ночью
когда
Луна
была
черной
Into
the
swamp
came
handsome
Jack
В
болото
вошел
Красавчик
Джек.
A
no
good
man
like
you
all
know
Нехороший
человек,
как
вы
все
знаете.
Lookin'
around
for
Marie
Laveau
Оглядываюсь
в
поисках
Мари
Лаво.
He
said,
"Marie
Laveau,
you
lovely
witch
Он
сказал:
"Мари
Лаво,
ты
прелестная
ведьма
Gimme
a
little
charm
that'll
make
me
rich
Дай
мне
немного
очарования,
которое
сделает
меня
богатым.
Gimme
a
million
dollars
and
I
tell
you
what
I'll
do
Дай
мне
миллион
долларов,
и
я
скажу
тебе,
что
я
сделаю.
This
very
night,
I'm
gonna
marry
you"
Этой
же
ночью
я
выйду
за
тебя
замуж.
Then
It'll
be
(uhh),
another
man
done
gone
Тогда
это
будет
(э-э-э),
еще
один
человек
исчезнет.
So
Marie
done
some
magic,
shook
a
little
sand
Итак,
Мари
сотворила
какое-то
волшебство,
стряхнула
немного
песка.
Made
a
million
dollars
and
she
put
it
in
his
hand
Она
заработала
миллион
долларов
и
вложила
ему
в
руку.
Then
she
giggled
and
she
wiggled,
and
she
said,
"Hey,
Hey
Потом
она
хихикнула,
пошевелилась
и
сказала:
"Эй,
эй
I'm
gettin'
ready
for
my
weddin'
day"
Я
готовлюсь
к
свадьбе.
But
old
handsome
Jack
said,
"Goodbye
Marie
Но
старый
Красавчик
Джек
сказал:
"Прощай,
Мари
You're
too
damned
ugly
for
a
rich
man
like
me"
Ты
чертовски
уродлива
для
такого
богача,
как
я.
Marie
started
mumblin',
her
fangs
started
gnashin'
Мари
начала
что-то
бормотать,
ее
клыки
заскрежетали.
Her
body
started
tremblin',
and
her
eyes
started
flashin'
Ее
тело
задрожало,
а
глаза
засверкали.
And
she
went...
another
man
done
gone
И
она
ушла...
другой
мужчина
ушел.
So
if
you
ever
get
down
where
the
black
trees
grow
Так
что
если
ты
когда
нибудь
спустишься
туда
где
растут
черные
деревья
And
meet
a
voodoo
lady
named
Marie
Laveau
И
познакомьтесь
с
Леди
вуду
по
имени
Мари
Лаво.
If
she
ever
asks
you
to
make
her
your
wife
Если
она
когда
нибудь
попросит
тебя
сделать
ее
своей
женой
Man,
you
better
stay
with
her
for
the
rest
of
your
life
Парень,
тебе
лучше
остаться
с
ней
до
конца
своих
дней.
Or
it'll
be...
another
man
done
gone
Или
это
будет
...
еще
один
человек
погиб.
(Aah
we'll
see)
(А-а,
посмотрим!)
(Another
man
done
gone)
(Еще
один
человек
ушел)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shel Silverstein, Baxter Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.