Paroles et traduction Bobby Bare - Rodeo Queen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rodeo Queen
Королева Родео
She
wakes
while
you
sleep
and
then
tiptoes
out
softly
and
brings
you
your
coffee
in
bed
Ты
просыпаешься,
пока
я
сплю,
тихонько
выходишь
и
приносишь
мне
кофе
в
постель.
And
she
crawls
in
beside
you
with
biscuits
and
kisses
until
all
your
hungers
are
fed
Ты
ложишься
рядом
со
мной
с
печеньем
и
поцелуями,
пока
я
полностью
не
насыщусь.
Then
she
opens
the
paper
and
reads
how
them
rodeo
rowdies
have
rolled
into
town
Потом
ты
открываешь
газету
и
читаешь,
как
эти
родео-головорезы
прикатили
в
город.
Then
she's
gone
with
the
wind,
and
you
shook
off
again
Потом
ты
исчезаешь,
как
ветер,
а
я
снова
остаюсь
один.
And
here's
how
it
looks
from
the
ground
И
вот
как
это
выглядит
с
моей
стороны:
Well,
a
rodeo
queen,
belle
of
the
ball
Ну,
королева
родео,
звезда
бала,
She's
out
of
the
shoe,
and
she's
tossing
'em
all
Ты
вне
игры,
и
ты
кружишь
головы
всем.
And
if
you
think
about
it,
you
will
take
the
fall
И
если
ты
подумаешь
об
этом,
ты
поймешь,
что
я
падаю.
Loving
a
rodeo
queen
Любя
королеву
родео.
She's
home
in
the
morning,
looks
a
bit
weary
Ты
дома
утром,
выглядишь
немного
усталой
And
smiling
a
little
bit
strange
И
улыбаешься
немного
странно.
But
she
fixes
your
coffee
and
lays
down
beside
you
Но
ты
варишь
мне
кофе
и
ложишься
рядом
со
мной,
Just
as
if
nothing
had
changed
Как
будто
ничего
не
изменилось.
And
while
she
holds
you,
you're
holding
back
words
И
пока
ты
обнимаешь
меня,
я
сдерживаю
слова,
You
know
that
you'd
better
not
say
Которые,
я
знаю,
лучше
не
говорить.
But
she
makes
no
excuses,
shows
no
regrets
Но
ты
не
оправдываешься,
не
показываешь
сожаления,
And
you
just
better
love
her
that
way
И
мне
просто
лучше
любить
тебя
такой,
какая
ты
есть.
She's
a
rodeo
queen,
the
belle
of
the
ball
Ты
королева
родео,
звезда
бала,
She's
out
of
the
shoe,
and
she's
tossing
'em
all
Ты
вне
игры,
и
ты
кружишь
головы
всем.
And
if
you
think
about
it,
you
will
take
the
fall
И
если
ты
подумаешь
об
этом,
ты
поймешь,
что
я
падаю.
Loving
a
rodeo
queen
Любя
королеву
родео.
She's
a
rodeo
queen,
the
belle
of
the
ball
Ты
королева
родео,
звезда
бала,
She's
out
of
the
shoe,
and
she's
tossing
'em
all
Ты
вне
игры,
и
ты
кружишь
головы
всем.
And
if
you
think
about
it,
you
will
take
the
fall
И
если
ты
подумаешь
об
этом,
ты
поймешь,
что
я
падаю.
Loving
a
rodeo
queen
Любя
королеву
родео.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shel Silverstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.