Paroles et traduction Bobby Bare - The Diet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
tell
you
somethin'
Дай-ка
кое-что
тебе
рассказать,
If
you
wanna
make
out
on
a
Saturday
night
Если
хочешь
погулять
в
субботу
вечером,
You
got
to
wear
them
tight
breeches
Тебе
нужно
носить
обтягивающие
штаны,
And
if
you
don't
wear
them
tight
breeches
А
если
ты
не
носишь
обтягивающие
штаны,
You
gotta
be
slim,
you
can't
be
no
lard-ass
Тебе
нужно
быть
стройным,
а
не
жиртрестом.
Breakfast,
black
coffee,
one
slice
of
dry
toast
Завтрак:
черный
кофе,
один
ломтик
сухого
тоста,
No
butter,
no
jelly,
no
jam
Ни
масла,
ни
джема,
ни
варенья.
Lunch,
just
some
lettuce,
two
celery
stalks
Обед:
просто
салат,
два
стебля
сельдерея,
No
booze,
no
potatoes,
no
ham
Ни
выпивки,
ни
картошки,
ни
ветчины.
Dinner,
one
chicken
wing,
broiled,
not
fried
Ужин:
одно
куриное
крылышко,
запеченное,
не
жареное,
No
gravy,
no
biscuits,
no
pie
Ни
подливки,
ни
булочек,
ни
пирога.
And
this
dietin',
dietin',
dietin',
dietin'
И
эта
диета,
диета,
диета,
диета
Sure
is
a
rough
way
to
die
Это
точно
ужасный
способ
умереть.
So
pass
me
a
carrot
stick,
peel
me
a
prune
Так
что
дай
мне
морковку,
почисти
чернослив,
And
a
glass
of
skim
milk
and
that's
all
И
стакан
обезжиренного
молока,
и
это
все.
Turn
off
the
TV
for
that
Big
Mac
commercial
Выключи
телевизор
во
время
рекламы
Биг
Мака,
It's
drivin'
me
right
up
the
wall
Она
сводит
меня
с
ума.
And
I'm
thinkin'
of
French
fries,
sausage
and
waffles
И
я
думаю
о
картошке
фри,
сосисках
и
вафлях,
Spaghetti
and
cookies
and
cake
Спагетти,
печенье
и
торте,
And
each
night
I'm
dreamin'
of
chocolate
ice
cream
И
каждую
ночь
мне
снится
шоколадное
мороженое,
And
I'm
starvin'
to
death
when
I
wake
И
я
умираю
с
голоду,
когда
просыпаюсь.
All
for
your
sake
Все
ради
тебя.
At
work
I
am
known
as
the
king
of
right
crisp
На
работе
меня
знают
как
короля
хрустящих
хлебцев,
I
get
mad
but
I'm
too
weak
to
fight
Я
злюсь,
но
я
слишком
слаб,
чтобы
драться.
Watching
the
boys
eat
them
big
bologna
sandwiches
Смотрю,
как
ребята
едят
эти
огромные
бутерброды
с
болоньей,
I'd
sell
my
soul
for
a
bite
Я
бы
душу
продал
за
кусочек.
The
moon
is
a
big
piece
of
sweet
watermelon
Луна
- это
большой
кусок
сладкого
арбуза,
The
sun
is
a
big
old
fried
egg
Солнце
- это
большой
жареный
желток.
And
keep
that
dog
out
of
house
or
I
swear
И
держи
собаку
подальше
от
дома,
или,
клянусь,
I'll
bite
off
a
piece
of
his
leg
Я
откушу
кусок
от
его
ноги.
You're
fixin'
the
kids
all
those
creamed
mashed
potatoes
Ты
готовишь
детям
все
это
картофельное
пюре
со
сливками,
But
it's
bouillon
and
water
for
me
А
мне
- бульон
и
вода.
And
you
got
a
lock
on
the
refrigerator
И
ты
заперла
холодильник,
Lord
knows
where
you're
hidin'
the
key
Бог
знает,
где
ты
прячешь
ключ.
While
I'm
starvin'
for
food
late
at
night
Пока
я
умираю
с
голоду
поздно
ночью,
I'm
starvin'
for
lovin'
from
you
Я
жажду
твоей
любви.
But
you
say
that
when
I
can
see
my
own
dick
Но
ты
говоришь,
что
когда
я
смогу
увидеть
свой
собственный
член,
You'll
be
glad
to
look
at
it
too
Ты
тоже
будешь
рада
на
него
посмотреть.
Supper,
two
pieces
of
cauliflower
raw
Ужин:
два
кусочка
сырой
цветной
капусты,
Some
beefsteak
the
size
of
a
nail
Бифштекс
размером
с
ноготь,
One
sliced
tomato,
a
small
dab
of
slaw
Один
нарезанный
помидор,
немного
салата
из
капусты,
I
swear
I
ate
better
in
jail
Клянусь,
в
тюрьме
я
ел
лучше.
Stop
eatin'
that
pizza
right
under
my
nose
Перестань
есть
эту
пиццу
прямо
у
меня
под
носом,
Girl,
that's
the
least
you
can
do
Девушка,
это
самое
малое,
что
ты
можешь
сделать.
And
put
down
that
candy
bar
while
I'm
singin'
И
отложи
этот
шоколадный
батончик,
пока
я
пою,
I'm
starvin'
my
ass
off
for
you
Я
из
кожи
вон
лезу
ради
тебя.
So
pass
me
a
carrot
stick,
peel
me
a
prune
Так
что
дай
мне
морковку,
почисти
чернослив,
A
glass
of
skim
milk
and
that's
all
Стакан
обезжиренного
молока,
и
это
все.
Turn
off
the
TV
for
that
Big
Mac
commercial
Выключи
телевизор
во
время
рекламы
Биг
Мака,
It's
drivin'
me
right
up
the
wall
Она
сводит
меня
с
ума.
And
I'm
thinkin'
of
french
fries,
sausage
and
waffles
И
я
думаю
о
картошке
фри,
сосисках
и
вафлях,
Spaghetti
and
cookies
and
cake
Спагетти,
печенье
и
торте,
And
each
night
I'm
dreamin'
of
chocolate
ice
cream
И
каждую
ночь
мне
снится
шоколадное
мороженое,
And
I'm
starvin'
to
death
when
I
wake
И
я
умираю
с
голоду,
когда
просыпаюсь.
All
for
your
sake
Все
ради
тебя.
All
for
your
sake
Все
ради
тебя.
All
for
your
sake
Все
ради
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shel Silverstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.