Bobby Bare - Time - traduction des paroles en allemand

Time - Bobby Baretraduction en allemand




Time
Zeit
But where do old folks go on Saturday night?
Aber wohin gehen alte Leute am Samstagabend?
Well, the Coca-Cola ads and the movies and the TV shows
Nun, die Coca-Cola-Werbung und die Filme und die Fernsehsendungen
They don't talk too much about that
Sie reden nicht viel darüber
Maybe Saturday night is just for the young
Vielleicht ist der Samstagabend nur für die Jungen
Anyway, talk to that old man sitting in that all night cafe, eating corn flakes
Wie auch immer, sprich mit dem alten Mann, der in diesem Nachtcafé sitzt und Cornflakes isst
Or maybe just sit down and listen and let him talk to you
Oder setz dich vielleicht einfach hin und hör zu und lass ihn mit dir reden
Ain't the snow falling just a bit deeper these days?
Fällt der Schnee heutzutage nicht ein bisschen tiefer?
Ain't they're building the stairs a bit steeper these days?
Bauen sie die Treppen heutzutage nicht ein bisschen steiler?
And the town's really changing in so many ways
Und die Stadt verändert sich wirklich in so vielerlei Hinsicht
Time, son, time
Zeit, Mädchen, Zeit
He said, "You young folks, you're growing exceptionally tall
Er sagte: „Ihr jungen Leute, ihr werdet außergewöhnlich groß
And the newspaper print is becoming so small
Und die Schrift in der Zeitung wird so klein
And folks talk so soft, you can barely hear at all
Und die Leute reden so leise, man kann sie kaum hören
It's time, boy, time"
Es ist Zeit, Mädchen, Zeit“
And the jokes aren't as witty as the old jokes once were
Und die Witze sind nicht mehr so geistreich wie die alten Witze einst waren
And the girls ain't half as pretty as I remember her
Und die Mädchen sind nicht halb so hübsch, wie ich sie in Erinnerung habe
And today, on the bus, a grown man called me sir
Und heute im Bus nannte mich ein erwachsener Mann 'mein Herr'
It's time, son, time
Es ist Zeit, Mädchen, Zeit
And he said, "You know, I ain't quite as anxious for fame or success
Und er sagte: „Weißt du, ich bin nicht mehr ganz so erpicht auf Ruhm oder Erfolg
And my eye finds the girl in the plain simple dress
Und mein Auge findet das Mädchen im schlichten, einfachen Kleid
And I cling a bit longer to each warm caress
Und ich hänge ein bisschen länger an jeder warmen Liebkosung
And that's time, boy, time"
Und das ist Zeit, Mädchen, Zeit“
So it takes a bit longer to walk up a hill
Also dauert es ein bisschen länger, einen Hügel hinaufzugehen
Hell, what of it if my life now is much more fulfill
Verdammt, was macht es schon, wenn mein Leben jetzt viel erfüllter ist
But they're tearing down buildings that I watched them build
Aber sie reißen Gebäude ab, bei deren Bau ich zugesehen habe
It's time, son, time
Es ist Zeit, Mädchen, Zeit
Yeah, you'll get there too, son, if you stay healthy
Ja, du wirst auch dorthin kommen, Mädchen, wenn du gesund bleibst
All I gotta say, boy, you live long enough
Alles, was ich sagen muss, Mädchen, wenn du lange genug lebst
You get old
Wirst du alt
Thank you all so much
Vielen Dank euch allen
Yeah
Ja
Okay
Okay





Writer(s): Shel Silverstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.