Bobby Bare - Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby Bare - Time




Time
Время
But where do old folks go on Saturday night?
Но куда же пожилые люди ходят в субботний вечер?
Well, the Coca-Cola ads and the movies and the TV shows
Ну, в рекламе Coca-Cola, в фильмах и телешоу
They don't talk too much about that
Об этом не так много говорят.
Maybe Saturday night is just for the young
Может быть, субботние вечера только для молодых.
Anyway, talk to that old man sitting in that all night cafe, eating corn flakes
В любом случае, поговори с тем стариком, что сидит в круглосуточном кафе и ест кукурузные хлопья.
Or maybe just sit down and listen and let him talk to you
Или, может быть, просто сядь и послушай, дай ему поговорить с тобой, милая.
Ain't the snow falling just a bit deeper these days?
Разве снег не падает немного сильнее в эти дни?
Ain't they're building the stairs a bit steeper these days?
Разве лестницы не строят немного круче в эти дни?
And the town's really changing in so many ways
И город действительно меняется во многих отношениях.
Time, son, time
Время, дочка, время.
He said, "You young folks, you're growing exceptionally tall
Он сказал: "Вы, молодые, становитесь исключительно высокими,
And the newspaper print is becoming so small
а шрифт в газетах становится таким мелким,
And folks talk so soft, you can barely hear at all
и люди говорят так тихо, что почти ничего не слышно.
It's time, boy, time"
Это время, девочка, время".
And the jokes aren't as witty as the old jokes once were
И шутки уже не такие остроумные, как раньше,
And the girls ain't half as pretty as I remember her
и девушки и вполовину не такие красивые, как та, которую я помню.
And today, on the bus, a grown man called me sir
И сегодня в автобусе взрослый мужчина назвал меня "сэр".
It's time, son, time
Это время, дочка, время.
And he said, "You know, I ain't quite as anxious for fame or success
И он сказал: "Знаешь, я уже не так стремлюсь к славе или успеху,
And my eye finds the girl in the plain simple dress
и мой взгляд находит девушку в простом платье,
And I cling a bit longer to each warm caress
и я немного дольше держусь за каждое теплое прикосновение.
And that's time, boy, time"
И это время, девочка, время".
So it takes a bit longer to walk up a hill
Так что теперь мне требуется немного больше времени, чтобы подняться на холм.
Hell, what of it if my life now is much more fulfill
Черт возьми, что с того, если моя жизнь сейчас намного полнее?
But they're tearing down buildings that I watched them build
Но они сносят здания, которые я видел, как строили.
It's time, son, time
Это время, дочка, время.
Yeah, you'll get there too, son, if you stay healthy
Да, ты тоже туда доберешься, дочка, если будешь здорова.
All I gotta say, boy, you live long enough
Всё, что я могу сказать, девочка, проживи достаточно долго,
You get old
и ты состаришься.
Thank you all so much
Спасибо вам всем большое.
Yeah
Да.
Okay
Хорошо.





Writer(s): Shel Silverstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.