Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
and
affection,
a
heart
so
true
Liebe
und
Zuneigung,
ein
Herz
so
treu
A-yours
for
the
asking
A-deins,
wenn
du
nur
fragst
I've
got
it
alright
a-here
for
you
Ich
hab'
es
genau
hier
für
dich
You
needn't
be
lonely,
you
shouldn't
be
blue
Du
brauchst
nicht
einsam
sein,
du
solltest
nicht
traurig
sein
I'll
design
a
life
of
love
for
you
Ich
werde
ein
Leben
voller
Liebe
für
dich
gestalten
And
here's
all
you've
got
to
do
Und
hier
ist
alles,
was
du
tun
musst
When
you
need
a
good
loving
Wenn
du
gute
Liebe
brauchst
When
you
need
a
good
kissing
Wenn
du
gute
Küsse
brauchst
When
you
need
a
good
hugging
Wenn
du
gute
Umarmungen
brauchst
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Won't
you
call
on
me?
Ruf
mich
doch
an!
You
can't
live
alone
dear
Du
kannst
nicht
allein
leben,
meine
Liebe
Your
whole
life
through
Dein
ganzes
Leben
lang
Everybody
needs
a
future
Jeder
braucht
eine
Zukunft
And
I
can
see
my
future
in
you
Und
ich
kann
meine
Zukunft
in
dir
sehen
When
you
need
a
good
loving
Wenn
du
gute
Liebe
brauchst
When
you
need
a
good
kissing
Wenn
du
gute
Küsse
brauchst
When
you
need
a
good
hugging
Wenn
du
gute
Umarmungen
brauchst
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Won't
you
call
on
me?
Ruf
mich
doch
an!
You
can't
live
alone
dear
Du
kannst
nicht
allein
leben,
meine
Liebe
Your
whole
life
through
Dein
ganzes
Leben
lang
Everybody
has
a
future
Jeder
hat
eine
Zukunft
And
I
can
see
my
future
in
you
Und
ich
kann
meine
Zukunft
in
dir
sehen
When
you
need
a
good
loving
Wenn
du
gute
Liebe
brauchst
When
you
need
a
good
kissing
Wenn
du
gute
Küsse
brauchst
When
you
need
a
good
loving,
yeah,
yeah
Wenn
du
gute
Liebe
brauchst,
ja,
ja
Won't
you
call
on
me?
Ruf
mich
doch
an!
Won't
you
call
on
me?
Ruf
mich
doch
an!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.