Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Driftin' Blues
Driftin' Blues
Oh,
I'm
drifting,
I'm
drifting,
like
a
ship
out
on
the
sea
Oh,
ich
treibe,
ich
treibe,
wie
ein
Schiff
auf
dem
Meer
And
oh,
I'm
drifting,
drifting,
drifting
like
a
ship
out
on
the
sea
Und
oh,
ich
treibe,
treibe,
treibe
wie
ein
Schiff
auf
dem
Meer
No,
I
ain't
got
nobody
in
this
world
to
care
for
me
Nein,
ich
habe
niemanden
auf
dieser
Welt,
der
sich
um
mich
kümmert
If
my
baby
would
only
take
me
back
again,
back
again
Wenn
mein
Baby
mich
nur
wieder
zurücknehmen
würde,
zurück
nochmal
And
oh,
if
my
baby
would
only
take
me
back
again
Und
oh,
wenn
mein
Baby
mich
nur
wieder
zurücknehmen
würde
Oh,
I
know
I'm
a
good
for
nothing,
oh,
and
I
haven't
got
no
friends
Oh,
ich
weiß,
ich
bin
ein
Taugenichts,
oh,
und
ich
habe
keine
Freunde
Listen
to
me
honey,
I
gave
you
all
my
money
Hör
mir
zu,
Schatz,
ich
gab
dir
all
mein
Geld
Tell
me,
tell
me,
tell
me,
tell
me,
what
more
can
I
do
Sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
sag
mir,
was
kann
ich
noch
tun
Didn't
I
give
you
all
my
money,
now
tell
me
what
more
can
I
do
Habe
ich
dir
nicht
all
mein
Geld
gegeben,
nun
sag
mir,
was
kann
ich
noch
tun
Oh,
I've
realized
you're
a
good
little
girl
Oh,
ich
habe
erkannt,
du
bist
ein
gutes
Mädchen
But
it
seems
you
just
won't
be
true,
no,
yeah
Aber
es
scheint,
du
willst
einfach
nicht
treu
sein,
nein,
ja
It
seems
like
I
gotta
tell
you
bye,
bye,
baby
Es
scheint,
ich
muss
dir
tschüss
sagen,
tschüss,
Baby
Baby,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
Baby,
tschüss,
tschüss,
tschüss,
tschüss,
tschüss,
tschüss
Bye,
bye,
baby
Tschüss,
tschüss,
Baby
Baby,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
Baby,
tschüss,
tschüss,
tschüss,
tschüss,
tschüss
Listen
to
me,
I
know,
I
know
you're
gonna
miss
me
Hör
mir
zu,
ich
weiß,
ich
weiß,
du
wirst
mich
vermissen
This
time
you'll
be
the
one
to
cry
Diesmal
wirst
du
diejenige
sein,
die
weint
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.