Paroles et traduction Bobby “Blue” Bland - Ask Me 'Bout Nothing (But the Blues)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ask Me 'Bout Nothing (But the Blues)
Спроси меня о чём угодно (Только о блюзе)
Ask
me
who
was
the
first
man
Спроси
меня,
милая,
кто
был
первым
человеком,
To
make
a
fire
in
the
night
Кто
разжёг
огонь
в
ночи.
Oh
Lord
I
don't
know
Господи,
я
не
знаю.
Ask
me
who
thought
of
using
Спроси
меня,
кто
придумал
использовать
A
candle
for
a
light
Свечу
для
освещения.
Oh
Lord
I
don't
know
Господи,
я
не
знаю.
But
ask
me
how
does
a
man
feel
Но
спроси
меня,
как
чувствует
себя
мужчина,
When
he's
got
the
blues
Когда
его
одолел
блюз.
Misused
abused
down-hearted
and
blue
Обиженный,
оскорблённый,
унылый
и
грустный.
Know
the
reason
I
know
this
Знаю
причину,
почему
я
это
знаю,
Is
cause
the
blues
is
all
I
was
left
with
Потому
что
блюз
— это
всё,
что
мне
осталось.
Ask
me
why
does
a
man
Спроси
меня,
дорогая,
почему
мужчина
Have
to
reach
beyond
his
need
Должен
желать
больше,
чем
ему
нужно.
Lord
have
mercy
I
don't
know
Господи,
помилуй,
я
не
знаю.
And
ask
me
why
does
a
tree
И
спроси
меня,
почему
дерево
Have
to
shed
its
leaves
Должно
сбрасывать
листья.
Lord
have
mercy
I
don't
know
Господи,
помилуй,
я
не
знаю.
Ask
me
how
does
a
man
feel
Спроси
меня,
как
чувствует
себя
мужчина,
When
he's
got
the
blues
Когда
его
одолел
блюз.
Misused
abused
down-hearted
and
blue
Обиженный,
оскорблённый,
унылый
и
грустный.
Know
the
reason
I
know
this
Знаю
причину,
почему
я
это
знаю,
Is
cause
the
blues
is
all
I
was
left
with
Потому
что
блюз
— это
всё,
что
мне
осталось.
Oh
I
could
tell
you
how
it
feels
О,
я
могу
рассказать
тебе,
каково
это,
When
you
got
a
dirty
deal
Когда
тебя
обманули.
I
could
even
tell
you
how
it
hurts
Я
могу
даже
рассказать
тебе,
как
больно,
When
you
been
stepped
on
Когда
тебя
растоптали
And
treated
just
like
dirt
И
обращались
с
тобой,
как
с
грязью.
Ask
me
why
do
all
good
things
Спроси
меня,
почему
все
хорошие
вещи
Have
to
come
to
an
end
Должны
заканчиваться.
Lord
have
mercy
I
don't
know
Господи,
помилуй,
я
не
знаю.
Ask
me
nothin
but
about
the
blues
Спроси
меня
только
о
блюзе.
The
blues
is
all
that
I
was
left
with
Блюз
— это
всё,
что
мне
осталось.
Oh
I
could
tell
you
how
it
feels
О,
я
могу
рассказать
тебе,
каково
это,
When
you
got
a
dirty
deal
Когда
тебя
обманули.
Tell
you
how
it
hurts
Рассказать
тебе,
как
больно,
When
you
been
stepped
on
and
stepped
on
Когда
тебя
растоптали,
и
растоптали,
And
stepped
on
and
treated
just
like
dirt
И
растоптали,
и
обращались
с
тобой,
как
с
грязью.
Ask
me
nothin
but
about
the
blues
Спроси
меня
только
о
блюзе.
The
blues
is
all
that
I
was
left
with
Блюз
— это
всё,
что
мне
осталось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Malone, H. Boozier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.