Paroles et traduction Bobby “Blue” Bland - Who Will The Next Fool Be? - Single Version (Stereo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Will The Next Fool Be? - Single Version (Stereo)
Кто будет следующим дураком? - Сингл версия (Стерео)
Woman,
when
you
get
rid
of
me,
Женщина,
когда
ты
от
меня
избавишься,
Who
will
the
next
fool
be,
Кто
будет
следующим
дураком?
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
There's
things
I
gotta
know
'bout
the
woman
I
love
so
And
after
all
is
said
and
done,
Есть
вещи,
которые
я
должен
знать
о
женщине,
которую
так
люблю.
И
после
всего
сказанного
и
сделанного,
Girl,
you
won't
be
satisfied
with
anyone,
Девушка,
ты
не
будешь
довольна
никем.
So,
when
you
get
rid
of
me,
Так
что,
когда
ты
от
меня
избавишься,
Who
will
the
next
fool
be
Will
he
believe,
all
those
lies,
Кто
будет
следующим
дураком?
Поверит
ли
он
всей
этой
лжи,
End
up
like
me
with
tears
in
my
eyes
И
окажется,
как
я,
со
слезами
на
глазах?
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
There's
things
I
gotta
know
'bout
the
woman
I
love
so
And
after
all
is
said
and
done,
Есть
вещи,
которые
я
должен
знать
о
женщине,
которую
так
люблю.
И
после
всего
сказанного
и
сделанного,
Hey
girl,
you
wouldn't
be
satisfied
with
anyone
Эй,
девушка,
ты
не
будешь
довольна
никем.
So
when
you
get
through
playin'
with
me,
Так
что,
когда
закончишь
играть
со
мной,
Who
will
the
next
fool
be
Take
it
James
(Guitar
solo!)
Кто
будет
следующим
дураком?
Давай,
Джеймс!
(Гитарное
соло!)
Play
your
fiddle
Mr.
Играй
на
своей
скрипке,
мистер
Lovelace
(Fiddle
solo!)
Will
he
believe,
all
those
lies,
Лавлес!
(Скрипичное
соло!)
Поверит
ли
он
всей
этой
лжи,
End
up
like
me
with
tears
in
my
eyes
И
окажется,
как
я,
со
слезами
на
глазах?
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
There's
things
I
gotta
know
'bout
the
woman
I
love
so
You
know,
after
all
is
said
and
done,
Есть
вещи,
которые
я
должны
знать
о
женщине,
которую
так
люблю.
Знаешь,
после
всего
сказанного
и
сделанного,
Girl,
you
wouldn't
be
satisfied
with
anyone,
Девушка,
ты
не
будешь
довольна
никем.
When
you
get
rid
of
me,
Когда
ты
от
меня
избавишься,
Who
will
the
next
fool
be
Кто
будет
следующим
дураком?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Rich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.