Paroles et traduction Bobby Bones & The Raging Idiots - We Can't Stand Each Other (with Carrie Underwood)
When
you
walked
in
the
room
Когда
ты
вошел
в
комнату
All
I
saw
was
you
Все,
что
я
видел,
это
ты
You're
so
pretty
Ты
такая
хорошенькая
You're
so
pretty
Ты
такая
хорошенькая
You
smiled
and
said
"Hi"
Ты
улыбнулся
и
сказал
"Привет".
And
we
talked
all
night
И
мы
проговорили
всю
ночь
You're
so
witty
Ты
такой
остроумный
You're
so
witty
Ты
такой
остроумный
I
knew
I
loved
you
from
the
start
Я
знал,
что
люблю
тебя
с
самого
начала
And
I
knew
that
you
had
my
heart
И
я
знал,
что
ты
завладел
моим
сердцем
We'd
grow
old
Мы
бы
состарились
You're
hand
I'd
hold
Ты
- рука,
которую
я
бы
держал
We'd
never
let
go
Мы
бы
никогда
не
отпустили
Now
we
can't
stand
each
other
Теперь
мы
терпеть
не
можем
друг
друга
I
got
to
know
you
better,
now
there's
no
forever
Я
узнал
тебя
лучше,
теперь
нет
вечности.
I
can
never
watch
a
game
in
peace
Я
никогда
не
смогу
спокойно
смотреть
игру
Now
we
can't
stand
each
other
Теперь
мы
терпеть
не
можем
друг
друга
You
leave
you're
dirty
dishes
in
the
sink
Ты
оставляешь
грязную
посуду
в
раковине
And
you're
always
peeing
on
the
toilet
seat
И
ты
всегда
мочишься
на
сиденье
унитаза
I'm
better
off
without
you
Мне
лучше
без
тебя
I'm
better
off
without
you
Мне
лучше
без
тебя
We
can't
stand
each
other
Мы
терпеть
не
можем
друг
друга
You
snore
every
night
Ты
храпишь
каждую
ночь
And
you're
shoes
they
cause
fights
А
ты
- обувь,
из-за
которой
случаются
драки
They
cost
money
Они
стоят
денег
They
cost
so
much
money
Они
стоят
так
много
денег
And
I
stayed
in
shape
И
я
оставался
в
форме
While
you
ate
an
eight
Пока
ты
съедал
восьмерку
You're
guts
bigger
У
тебя
кишка
тонка
So
much
bigger
Намного
больше
You
spend
you're
life
laying
on
the
coach
Ты
тратишь
свою
жизнь,
лежа
на
тренере
And
you're
Mom
is
always
freaking
out
И
твоя
мама
всегда
волнуется
("When
are
you
gonna
take
my
daughter
somewhere
nice?
When
are
you...
waah
waah
waah..."
Ugh)
("Когда
ты
отвезешь
мою
дочь
куда-нибудь
в
хорошее
место?
Когда
ты...
ваах-ваах-ваах..."
Тьфу)
Now
we
can't
stand
each
other
Теперь
мы
терпеть
не
можем
друг
друга
I
got
to
know
you
better,
now
there's
no
forever
Я
узнал
тебя
лучше,
теперь
нет
вечности.
I
can
never
watch
a
game
in
peace
Я
никогда
не
смогу
спокойно
смотреть
игру
Now
we
can't
stand
each
other
Теперь
мы
терпеть
не
можем
друг
друга
You
leave
you're
dirty
dishes
in
the
sink
Ты
оставляешь
грязную
посуду
в
раковине
And
you're
always
peeing
on
the
toilet
seat
И
ты
всегда
мочишься
на
сиденье
унитаза
I'm
better
off
without
you
Мне
лучше
без
тебя
I'm
better
off
without
you
Мне
лучше
без
тебя
We
can't
stand
each
other
Мы
терпеть
не
можем
друг
друга
I'm
better
off
without
you
Мне
лучше
без
тебя
I'm
better
off
without
you
Мне
лучше
без
тебя
We
can't
stand
each
other
Мы
терпеть
не
можем
друг
друга
"Hey,
you
know
all
that
stuff
I
just
said?"
"Эй,
ты
знаешь
все
то,
что
я
только
что
сказал?"
"I'm
sorry"
"Мне
очень
жаль"
"I'm
sorry
too"
"Мне
тоже
жаль"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keifer Thompson, Lindsay Elisabeth Ell, Bobby Estell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.