Paroles et traduction Bobby "Boris" Pickett & The Crypt Kickers - Wolfbane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Wolfman,
wahoo)
(Волколак,
вахуу)
There's
a
man
in
the
horror
movies
we
all
know
(Wolfman,
wahoo)
Есть
в
фильмах
ужасов
один
парень,
милая,
(Волколак,
вахуу)
Who
stalks
these
nights
on
the
late,
late
show
(Wolfman,
wahoo)
Который
бродит
ночами
в
позднем
шоу
(Волколак,
вахуу)
When
the
moon
is
full
at
the
midnight
hour
(Wolfman,
wahoo)
Когда
полная
луна
в
полночный
час
(Волколак,
вахуу)
His
face
transforms
into
a
massive
howl
(Wolfman,
wahoo)
Его
лицо
превращается
в
жуткий
оскал
(Волколак,
вахуу)
He
misses
all
the
parties,
he's
a
lonesome
pup
(Wolfman,
wahoo)
Он
пропускает
все
вечеринки,
одинокий
щенок
(Волколак,
вахуу)
All
he
really
wants
to
do
is
chew
people
up
(Wolfman,
wahoo)
Всё,
что
он
хочет,
это
погрызть
кого-нибудь
(Волколак,
вахуу)
Got
fangs
he
can't
conceal
У
него
клыки,
которые
он
не
может
скрыть
Can't
brush
after
every
meal
Не
может
чистить
зубы
после
каждой
трапезы
Never
out
'til
the
sunlight
fades
Не
выходит,
пока
не
зайдет
солнце
How
are
you
fixed
for
blades?
Как
ты
относишься
к
клинкам?
When
the
sun
is
rising
to
the
baying
of
a
hound
(Wolfman,
wahoo)
Когда
солнце
встает
под
вой
гончих
псов
(Волколак,
вахуу)
A
mangled
carcass
is
always
found
(Wolfman,
wahoo)
Всегда
находят
изуродованную
тушу
(Волколак,
вахуу)
He's
really
not
vicious,
just
wants
to
play
(Wolfman,
wahoo)
Он
на
самом
деле
не
злой,
просто
хочет
поиграть
(Волколак,
вахуу)
It's
not
his
fault
he
gets
carried
away
(Wolfman)
Он
не
виноват,
что
увлекается
(Волколак)
Got
fangs
he
can't
conceal
У
него
клыки,
которые
он
не
может
скрыть
Can't
brush
after
every
meal
Не
может
чистить
зубы
после
каждой
трапезы
Never
out
'til
the
sunlight
fades
Не
выходит,
пока
не
зайдет
солнце
How
are
you
fixed
for
blades?
Как
ты
относишься
к
клинкам?
So
if
you
go
parking
in
Lovers'
Lane
(Wolfman,
wahoo)
Так
что,
если
ты
поедешь
парковаться
на
Аллею
Влюбленных
(Волколак,
вахуу)
Be
sure
you
have
a
good
supply
of
ripe
Wolfbane
(Wolfman,
wahoo)
Убедись,
что
у
тебя
есть
хороший
запас
спелого
Волчьего
аконита
(Волколак,
вахуу)
Chances
are
a
wolf
man
will
put
the
bite
on
you
(Wolfman,
wahoo)
Есть
вероятность,
что
волколак
тебя
укусит
(Волколак,
вахуу)
My
goodness,
your
teeth
are
sharp
(Wolfman,
wahoo)
Боже
мой,
у
тебя
острые
зубки!
(Волколак,
вахуу)
Didn't
I
see
you
on
TV
the
other
night?
(Wolfman,
wahoo)
Я
не
видел
тебя
по
телевизору
на
днях?
(Волколак,
вахуу)
Have
you
had
a
rabies
shot
lately?
Ты
делала
прививку
от
бешенства
в
последнее
время?
(Wolfman,
wahoo)
(Волколак,
вахуу)
Don't
you
have
a
cousin
named
Rabian,
the
fiendage
idol?
У
тебя
нет
кузена
по
имени
Рабиан,
кумира
нежити?
I'll
bet
your
name
is
Larry
Talbot
(Wolfman,
wahoo)
Держу
пари,
тебя
зовут
Ларри
Талбот
(Волколак,
вахуу)
What
do
you
do
about
those
fleas,
anyhow?
(Wolfman)
И
что
ты
делаешь
с
этими
блохами?
(Волколак)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.