Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiplash 2.0 (feat. Marc E. Bassy & P-Lo)
Whiplash 2.0 (feat. Marc E. Bassy & P-Lo)
Give
'em
whiplash
Gib
ihnen
Schleudertrauma
What
it
do?
I
see
you
fond
of
me,
baby
Was
geht
ab?
Ich
sehe,
du
stehst
auf
mich,
Baby
I
ain't
been
good,
now
that's
honesty,
baby
Ich
war
nicht
brav,
das
ist
Ehrlichkeit,
Baby
You
the
baddest
in
the
room,
speaking
honestly,
baby
Du
bist
die
Schärfste
im
Raum,
ehrlich
gesagt,
Baby
You
know
you
hot,
a
commodity,
baby
Du
weißt,
du
bist
heiß,
eine
Kostbarkeit,
Baby
First,
send
the
pics
and
some
vids
to
me,
baby
Zuerst
schick
mir
die
Bilder
und
Videos,
Baby
I
like
when
you
drunk,
send
them
clips
to
me,
baby
Ich
mag
es,
wenn
du
betrunken
bist,
schick
mir
die
Clips,
Baby
We
should
start
a
side-show
on
the
5-80
Wir
sollten
eine
Sideshow
auf
der
5-80
starten
Girl,
you're
such
a
big
fan,
I'ma
make
you
my
baby,
oh
Mädchen,
du
bist
so
ein
großer
Fan,
ich
werde
dich
zu
meinem
Baby
machen,
oh
And
just
in
case
you
didn't
know
Und
nur
für
den
Fall,
dass
du
es
nicht
wusstest
You
give
'em
whiplash,
quick,
fast
when
I'm
on
the
road
Du
gibst
ihnen
Schleudertrauma,
schnell,
wenn
ich
unterwegs
bin
Darling,
we
should
go,
woah,
that's
some
[?]
Schatz,
wir
sollten
gehen,
woah,
das
ist
etwas
[?]
Bring
a
couple
girlfriends
and
we
could
have
some
fun
with
those
Bring
ein
paar
Freundinnen
mit
und
wir
könnten
Spaß
mit
ihnen
haben
Ooh
ya
give
'em
whiplash
Ooh,
du
gibst
ihnen
Schleudertrauma
Yeah.
ya
give
'em
whiplash
(give
'em
whiplash)
Yeah,
du
gibst
ihnen
Schleudertrauma
(gib
ihnen
Schleudertrauma)
Ooh
ya
give
'em
whiplash
Ooh,
du
gibst
ihnen
Schleudertrauma
Yeah,
ya
give
'em
whiplash
(give
'em
whiplash)
Yeah,
du
gibst
ihnen
Schleudertrauma
(gib
ihnen
Schleudertrauma)
Double
tappin'
on
the
photo
Doppeltippen
auf
das
Foto
Come
sip
from
my
cup,
you'll
be
lean
like
a
Komm,
trink
aus
meinem
Becher,
du
wirst
schlank
sein
wie
eine
Got
me
feelin'
slow
mo'
in
the
six
deuce
Ich
fühle
mich
wie
in
Zeitlupe
im
Six
Deuce
Oh,
we
cut
up
in
the
Cutlass
then
I
cut
that
ass
loose,
yeah
Oh,
wir
schneiden
im
Cutlass
auf,
dann
schneide
ich
den
Arsch
los,
yeah
Don't
tell
a
soul,
that's
a
gift
to
me,
baby
Verrate
es
keiner
Seele,
das
ist
ein
Geschenk
für
mich,
Baby
When
I'm
out
there
on
the
road,
send
them
pics
to
me,
baby
Wenn
ich
unterwegs
bin,
schick
mir
die
Bilder,
Baby
You
finessed
my
code
to
my
phone,
bitch
you
crazy
Du
hast
meinen
Code
für
mein
Handy
geknackt,
Schlampe,
du
bist
verrückt
But
I
wonder
how
you
did
this
shit,
you
always
did
amaze
me
Aber
ich
frage
mich,
wie
du
das
gemacht
hast,
du
hast
mich
immer
wieder
verblüfft
You
supply
[?]
Du
lieferst
[?]
Momma's
on
your
money,
wonder
how
far
you
would
go
Mama
ist
hinter
deinem
Geld
her,
frage
mich,
wie
weit
du
gehen
würdest
Got
'em
rubberneckin'
like
the
four-five
at
four
Sie
verdrehen
die
Köpfe,
wie
die
Vier-Fünf
um
vier
Thick
ass,
walk
past,
girl
you
already
know
Dicker
Arsch,
geh
vorbei,
Mädchen,
du
weißt
es
bereits
Give
'em
whiplash
Gib
ihnen
Schleudertrauma
Ooh,
ya
give
'em
whiplash
Ooh,
du
gibst
ihnen
Schleudertrauma
Yeah,
ya
give
'em
whiplash
(give
'em
whiplash)
Yeah,
du
gibst
ihnen
Schleudertrauma
(gib
ihnen
Schleudertrauma)
Ooh,
ya
give
'em
whiplash
Ooh,
du
gibst
ihnen
Schleudertrauma
Yeah,
ya
give
'em
whiplash
(give
'em
whiplash)
Yeah,
du
gibst
ihnen
Schleudertrauma
(gib
ihnen
Schleudertrauma)
Oh
wee,
yeah
this
verse
for
you,
baby
Oh
weh,
yeah,
dieser
Vers
ist
für
dich,
Baby
When
I'm
down,
lay
with
me,
got
a
shirt
for
you,
baby
Wenn
ich
unten
bin,
leg
dich
zu
mir,
habe
ein
Shirt
für
dich,
Baby
Them
bands
so
soft
like
Nerf
for
me,
baby
Die
Bänder
sind
so
weich
wie
Nerf
für
mich,
Baby
You
way
too
bad,
made
it
worse
for
me,
baby
Du
bist
viel
zu
krass,
hast
es
für
mich
schlimmer
gemacht,
Baby
When
I
wake
up,
let
me
fuck
with
it,
baby
Wenn
ich
aufwache,
lass
mich
damit
spielen,
Baby
Not
blind,
you
hands
got
a
touch
with
it,
baby
Nicht
blind,
deine
Hände
haben
ein
Gefühl
dafür,
Baby
Trophy
outside,
gotta
stunt
with
you,
baby
Trophäe
draußen,
muss
mit
dir
angeben,
Baby
You
like
girls
too,
on
a
hunt
with
you,
baby,
yeah
Du
stehst
auch
auf
Mädchen,
auf
der
Jagd
mit
dir,
Baby,
yeah
Give
'em
whiplash
Gib
ihnen
Schleudertrauma
Baby
like,
"Why
she
so
bad?"
Baby
fragt:
"Warum
ist
sie
so
krass?"
Drink
and
she
only
smoke
gas
Trinkt
und
raucht
nur
Gras
Give
'em
whiplash
Gib
ihnen
Schleudertrauma
Pay
attention,
hope
you
don't
crash
Pass
auf,
hoffe,
du
baust
keinen
Unfall
She
be
turnin'
heads
when
she
pass
Sie
verdreht
Köpfe,
wenn
sie
vorbeigeht
Give
'em
whiplash
Gib
ihnen
Schleudertrauma
Ooh,
ya
give
'em
whiplash
Ooh,
du
gibst
ihnen
Schleudertrauma
Yeah,
ya
give
'em
whiplash
(give
'em
whiplash)
Yeah,
du
gibst
ihnen
Schleudertrauma
(gib
ihnen
Schleudertrauma)
Ooh,
ya
give
'em
whiplash
Ooh,
du
gibst
ihnen
Schleudertrauma
Yeah,
ya
give
'em
whiplash
(give
'em
whiplash)
Yeah,
du
gibst
ihnen
Schleudertrauma
(gib
ihnen
Schleudertrauma)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Brackins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.