Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
a
hood
bitch
an
I
like
that
Sie
ist
'ne
Ghetto-Bitch
und
ich
mag
das
Her
daddy
was
a
crip
I'm
like
say
that
Ihr
Daddy
war
ein
Crip,
ich
sag'
nur,
krass
She
move
from
the
60s
like
way
back
Sie
zog
aus
den
60ern
weg,
wie
damals
Put
me
on
to
the
game
I'll
admit
that
Hat
mich
ins
Spiel
gebracht,
das
geb'
ich
zu
Eight
balls
good
coke
yeah
all
that
Acht-Ball-Koks,
gutes
Zeug,
ja,
all
das
Momma
didn't
know
yeah
all
that
Mama
wusste
nichts,
ja,
all
das
Hanging
late
nights
getting
call
backs
Hing
spät
nachts
rum,
bekam
Rückrufe
Baby
throw
it
back
yeah
all
that
Baby,
wirf
es
zurück,
ja,
all
das
Throw
it
throw
it
back
on
a
nigga
Wirf
es,
wirf
es
zurück
für
'nen
Nigga
You
know
I'm
on
mines
an
i
chase
8 figures
Du
weißt,
ich
bin
auf
meinem
Ding
und
jage
achtstellige
Summen
Like
a
64
hit
switches,
bust
down
baby
while
I
count
my
digits
Wie
ein
'64er,
betätige
Schalter,
gib
alles,
Baby,
während
ich
meine
Zahlen
zähle
Pillow
talking
yeah
that's
a
no
no
Pillow-Talk,
ja,
das
geht
gar
nicht
Always
had
girls
on
the
low
low
Hatte
immer
Mädels
auf
der
Low-Low
I
was
on
shit
way
before
fo
fo
Ich
war
schon
drauf,
lange
vor
Fo
Fo
I
hit
middle
school
rock
in
South
Pole
Ich
kam
in
die
Middle
School,
rockte
South
Pole
All
the
OGs
seem
to
fuck
wit
me
All
die
OGs
scheinen
mich
zu
mögen
Real
ass
nigga
with
check
the
Pedegree
Echter
Nigga,
check
die
Abstammung
All
the
struggles
I
had
seem
to
better
me
All
die
Kämpfe,
die
ich
hatte,
scheinen
mich
zu
verbessern
17,
almost
caught
some
Felonise
17,
hätte
fast
ein
paar
Verbrechen
begangen
Servin
car
to
car
out
the
window
Verkaufe
von
Auto
zu
Auto
aus
dem
Fenster
Serve
an
eight
ball
to
your
kin
folk
Verkaufe
'nen
Acht-Ball
an
deine
Verwandtschaft
Stacks
in
the
bag
for
the
plug
bro
Stapel
im
Beutel
für
den
Plug,
Bruder
Whatever
you
seen
you
ain't
seen
tho
Was
auch
immer
du
gesehen
hast,
du
hast
es
nicht
gesehen
Blowing
on
Dro,
indo,
Pop
a
pill,
livin
life
Rauche
Dro,
Indo,
schluck
'ne
Pille,
lebe
das
Leben
Sipn
lean,
pour
it
slow
Schlürfe
Lean,
gieße
es
langsam
ein
Out
in
front
the
store,
ima
go,
kick
it
with
the
bro's
Draußen
vor
dem
Laden,
ich
geh',
häng'
mit
den
Jungs
ab
Hit
a
lick
on
a
hoe
ass
nigga
feelin
bold
Zieh
'nen
miesen
Nigga
ab,
fühle
mich
mutig
Deep
in
the
party
an
my
bro
got
the
pole
Tief
in
der
Party
und
mein
Bruder
hat
die
Knarre
Prolly
wit
your
wife
an
you
know
she
giving
throat
Wahrscheinlich
mit
deiner
Frau
und
du
weißt,
sie
gibt
ihm
Blowjobs
Hanging
in
the
juggles
with
gorillas
and
some
Zoe's
Hänge
in
den
Dschungeln
mit
Gorillas
und
ein
paar
Zoes
I
like
a
hood
bitch
that
can
really
hold
her
own
Ich
mag
eine
Ghetto-Bitch,
die
wirklich
was
aushält
She
a
hood
bitch
an
I
like
that
Sie
ist
'ne
Ghetto-Bitch
und
ich
mag
das
Her
daddy
was
a
crip
I'm
like
say
that
Ihr
Daddy
war
ein
Crip,
ich
sag'
nur,
krass
She
move
from
the
60s
like
way
back
Sie
zog
aus
den
60ern
weg,
wie
damals
Put
me
on
to
the
game
I'll
admit
that
Hat
mich
ins
Spiel
gebracht,
das
geb'
ich
zu
Eight
balls
good
coke
yeah
all
that
Acht-Ball-Koks,
gutes
Zeug,
ja,
all
das
Momma
didn't
know
yeah
all
that
Mama
wusste
nichts,
ja,
all
das
Hanging
late
nights
getting
call
backs
Hing
spät
nachts
rum,
bekam
Rückrufe
Baby
throw
it
back
yeah
all
that
Baby,
wirf
es
zurück,
ja,
all
das
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Brooks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.