Bobby Brown feat. Whitney Houston - Something in Common (L.A. Reid remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby Brown feat. Whitney Houston - Something in Common (L.A. Reid remix)




Something in Common (L.A. Reid remix)
Что-то общее (L.A. Reid remix)
I know I may have made mistakes before
Знаю, я мог совершать ошибки раньше,
But now I understand what those mistakes were for
Но теперь я понимаю, для чего были эти ошибки.
Throughout my travel's girl, I realized
Во время моих путешествий, девочка, я понял,
What you see, what you get don't always coincide
Что то, что видишь, и то, что получаешь, не всегда совпадает.
A bird in the hand beats two in the bush
Лучше синица в руках, чем журавль в небе,
But just one look was all it took
Но всего один взгляд это все, что потребовалось.
Could it be that we're the only one's thinkin' of
Может быть, мы единственные, кто думает о
Harmony, ecstasy, there's somethin' about this love
Гармонии, экстазе, есть что-то в этой любви.
(We, we have something in common)
нас, у нас есть что-то общее)
Girl you mean so much to me
Девочка, ты так много значишь для меня,
It should be plain to see that we
Должно быть очевидно, что у нас
(We, we have something in common)
нас, у нас есть что-то общее)
It's the way we feel about each other
Это то, что мы чувствуем друг к другу,
When we're together
Когда мы вместе.
I'm the type of girl who understands my man
Я девушка, которая понимает своего мужчину,
I'll be strong, when he's weak, I will hold his hand
Я буду сильной, когда он слаб, я буду держать его за руку.
Now I believe old fashioned rules and old fashioned ways
Теперь я верю в старомодные правила и старомодные пути,
Courtesy, honesty, like in the old days
Вежливость, честность, как в старые добрые времена.
You're my man and I'm your girl
Ты мой мужчина, а я твоя девушка,
There's nothing better in this whole wide world
Нет ничего лучше во всем этом мире.
I'll stand by your side till the very end
Я буду рядом с тобой до самого конца,
All in all, best of love, we are friends
В конце концов, лучшая любовь это дружба.
(We, we have something in common)
нас, у нас есть что-то общее)
Boy, you mean so much to me
Парень, ты так много значишь для меня,
It should be plain to see that we
Должно быть очевидно, что у нас
(We, we have something in common)
нас, у нас есть что-то общее)
It's the way we feel about each other
Это то, что мы чувствуем друг к другу,
When we're together
Когда мы вместе.
(We, we have something in common)
нас, у нас есть что-то общее)
Yes we do, yes we do, yes we do
Да, это так, да, это так, да, это так,
Yes we do, oh, baby
Да, это так, о, детка.
(We, we have something in common)
нас, у нас есть что-то общее)
It's the way we feel about each other
Это то, что мы чувствуем друг к другу,
When we're together
Когда мы вместе.
Girl you know it's you that I adore
Девочка, ты знаешь, это тебя я обожаю,
And there's no one in this world
И нет никого в этом мире,
That I love more, more
Кого я люблю больше, больше.
Just a little bit aaha, just a little bit aaha
Просто чуть-чуть ааа, просто чуть-чуть ааа,
Just a little bit aaha, just a little bit aaha
Просто чуть-чуть ааа, просто чуть-чуть ааа,
Just a little bit aaha, just a little bit aaha
Просто чуть-чуть ааа, просто чуть-чуть ааа,
Baby, baby, baby, baby
Детка, детка, детка, детка.
Don't you know that we
Разве ты не знаешь, что у нас
(We have something in common)
нас есть что-то общее)
We, have something in common
У нас есть что-то общее,
You and me, me and you
Ты и я, я и ты,
I'm sweatin' for your body
Я схожу с ума по твоему телу.
(We have something in common)
нас есть что-то общее)
And you mean so much to me boy
И ты так много значишь для меня, мальчик,
When we're together
Когда мы вместе.
So we
Итак, у нас
(We, we have something in common)
нас, у нас есть что-то общее)
We never have no problems, baby
У нас никогда нет проблем, детка,
(We have something in common)
нас есть что-то общее)
You and me, me and you, you and me
Ты и я, я и ты, ты и я.
Brings together, baby
Объединяет нас, детка,
(We have something in common)
нас есть что-то общее)
(We have something in common)
нас есть что-то общее)
(We have something in common)
нас есть что-то общее)
I love you more and more and more and more, baby
Я люблю тебя все больше и больше, детка,
I love you baby
Я люблю тебя, детка.
We have something in common
У нас есть что-то общее,
We, we have something in common
У нас, у нас есть что-то общее,
We have something in common together
У нас есть что-то общее,
We, we have something in common
У нас, у нас есть что-то общее,
We have something in common together
У нас есть что-то общее,
Something in common
Что-то общее.
We have something in common
У нас есть что-то общее,
We have something in common
У нас есть что-то общее,
We have something in common
У нас есть что-то общее.





Writer(s): Bernard Belle, Bobby Brown, Whitney Houston, Mark Middleton, Edward Riley, Alfred Rosemond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.