Bobby Brown - Don't Be Cruel (Instrumental Version) - traduction des paroles en allemand




Don't Be Cruel (Instrumental Version)
Sei Nicht Grausam (Instrumental Version)
Girl... the only thing that matters in my life,
Mädchen... das Einzige, was in meinem Leben zählt,
Is that I'm down for you and treat you right
Ist, dass ich für dich da bin und dich richtig behandle
You've got no cause to treat me cold as ice
Du hast keinen Grund, mich eiskalt zu behandeln
Ohhhh, girl
Ohhhh, Mädchen
As long as I've been giving my love to you
Solange ich dir meine Liebe gegeben habe
You should be giving me your love too
Solltest du mir auch deine Liebe geben
But you just keep on actin' just like a fool
Aber du benimmst dich weiterhin wie eine Närrin
You know it ain't cool
Du weißt, das ist nicht cool
Don't be cruel
Sei nicht grausam
Cuz' I would never be that cruel to you
Denn ich wäre niemals so grausam zu dir
A no, oh a nooo
Nein, oh nein
Don't be cruel
Sei nicht grausam
Girl you need to change your attitude
Mädchen, du musst deine Einstellung ändern
A no, oh
Nein, oh
Don't be cruel
Sei nicht grausam
Hey yo cutie what's up with this attitude?
Hey du Süße, was ist los mit dieser Einstellung?
I thought I was bein' real good to you
Ich dachte, ich wäre wirklich gut zu dir
I treat you sweet take you out at night
Ich behandle dich süß, führe dich abends aus
But you never say thanks, girl that ain't right
Aber du sagst nie Danke, Mädchen, das ist nicht richtig
I bought you diamonds even gave you pearls
Ich habe dir Diamanten gekauft, sogar Perlen geschenkt
I took you for a cruise all around the world
Ich habe dich auf eine Kreuzfahrt um die ganze Welt mitgenommen
I treat you high post, but you play me close
Ich behandle dich erstklassig, aber du spielst nur mit mir
And if I put a drink up, you won't even toast
Und wenn ich etwas zu trinken anbiete, stößt du nicht mal an
Girl, I work so hard for you from 9 to 5
Mädchen, ich arbeite so hart für dich, von 9 bis 5
So you could have the finer things in life
Damit du die feineren Dinge im Leben haben kannst
Since you're the kind that's never satisfied
Da du die Art bist, die nie zufrieden ist
Ohhhh, girl
Ohhhh, Mädchen
As long as I've been giving my heart to you
Solange ich dir mein Herz gegeben habe
You should be giving me your heart too
Solltest du mir auch dein Herz geben
But you just keep on actin' just like a fool
Aber du benimmst dich weiterhin wie eine Närrin
You know it ain't cool
Du weißt, das ist nicht cool
Don't be cruel
Sei nicht grausam
Cuz' I would never be that cruel to you
Denn ich wäre niemals so grausam zu dir
A no, oh a nooo
Nein, oh nein
Don't be cruel
Sei nicht grausam
Girl you need to change your attitude
Mädchen, du musst deine Einstellung ändern
A no, oh
Nein, oh
Don't be cruel
Sei nicht grausam
From fancy cars to diamond rings
Von schicken Autos bis zu Diamantringen
I've just about given you everything
Ich habe dir so ziemlich alles gegeben
There's really not much I won't do for you
Es gibt wirklich nicht viel, was ich nicht für dich tun würde
I bought you 12 yellow roses and candy too
Ich habe dir 12 gelbe Rosen und auch Süßigkeiten gekauft
I like to be up front, and never play the back
Ich bin gerne offen und spiele nie hintenrum
But the way you treat me girl it's like a heart attack
Aber so wie du mich behandelst, Mädchen, ist es wie ein Herzinfarkt
I'm a real troop-trooper aiming for the top
Ich bin ein echter Kämpfer, der nach Höherem strebt
And with you by my side big dollars I'll clock
Und mit dir an meiner Seite werde ich viel Geld verdienen
Ohhhh, girl
Ohhhh, Mädchen
As long as I've been giving my love to you
Solange ich dir meine Liebe gegeben habe
You should be giving me your love too
Solltest du mir auch deine Liebe geben
But you just keep on actin' just like a fool
Aber du benimmst dich weiterhin wie eine Närrin
You know it ain't cool
Du weißt, das ist nicht cool
It just ain't cool
Es ist einfach nicht cool
Don't be cruel...
Sei nicht grausam...
A no, oh
Nein, oh
We used to hang out tough
Wir haben früher zusammen abgehangen
Just kickin' around
Einfach nur rumgealbert
We discovered a love that had never been found
Wir entdeckten eine Liebe, die noch nie zuvor gefunden wurde
You gave me your heart, I gave you my mind
Du gabst mir dein Herz, ich gab dir meinen Verstand
But a true love affair we could never find
Aber eine wahre Liebesaffäre konnten wir nie finden
Although I want you bad, I can let you go
Obwohl ich dich sehr will, kann ich dich gehen lassen
Cuz' there's a lot of girls out there that won't say no
Denn es gibt viele Mädchen da draußen, die nicht nein sagen werden
Roll to the fact that I want you Jackie
Komm damit klar, dass ich dich will, Jackie
I want you more than human eyes can see
Ich will dich mehr, als menschliche Augen sehen können
But you had to start illin', tryin' to make a killin'
Aber du musstest anfangen, dich schlecht zu benehmen, und wolltest mich fertig machen
Though about the dollars I make,
Dachtest über das Geld nach, das ich verdiene,
And you were willin'
Und warst bereit
To be with me, Bobby B.
Mit mir zusammen zu sein, Bobby B.
But with a bad attitude I can't compete
Aber mit einer schlechten Einstellung kann ich nicht konkurrieren
Now you know my name, now I know your game
Jetzt kennst du meinen Namen, jetzt kenne ich dein Spiel
You wanna be with me,
Du willst mit mir zusammen sein,
You gotta be the same way that another girl would be
Du musst so sein, wie ein anderes Mädchen wäre
And if you wanna be with me
Und wenn du mit mir zusammen sein willst
Don't be cruel
Sei nicht grausam
(Don't be, don't be)
(Sei nicht, sei nicht)
Cuz' I would never be that cruel to you
Denn ich wäre niemals so grausam zu dir
(Don't be, don't be)...
(Sei nicht, sei nicht)...





Writer(s): Daryl Simmons, John Reid, Kenny Edmonds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.