Paroles et traduction Bobby Brown - Don't Be Cruel (Re-Recorded)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Be Cruel (Re-Recorded)
Не будь жестокой (перезапись)
Jiggy,
jiggy,
jiggy,
do
it,
do
it,
do
it
Джига,
джига,
джига,
давай,
давай,
давай
Girl,
the
only
thing
that
matters
in
my
life
Девушка,
единственное,
что
важно
в
моей
жизни,
Is
that
I'm
down
for
you
and
treat
you
right
Это
то,
что
я
готов
на
все
для
тебя
и
отношусь
к
тебе
правильно.
You've
got
no
cause
to
treat
me
cold
as
ice
У
тебя
нет
причин
относиться
ко
мне
холодно,
как
лед.
Oh,
oh,
oh,
girl,
as
long
as
I've
been
giving
my
love
to
you
О,
о,
о,
девочка,
столько
времени
я
дарю
тебе
свою
любовь,
You
should
be
giving
me
your
love
too,
oh
Ты
тоже
должна
дарить
мне
свою
любовь,
о,
But
you
just
keep
on
acting
just
like
a
fool
Но
ты
продолжаешь
вести
себя
как
дурочка.
You
know
it
ain't
cool
Ты
же
знаешь,
это
не
круто.
So
don't
be
cruel
Так
что
не
будь
жестокой,
'Cause
I
would
never
be
that
cruel
to
you
(be
that
cruel
to
you)
Ведь
я
бы
никогда
не
был
так
жесток
с
тобой
(так
жесток
с
тобой).
Oh,
no,
oh,
no,
don't
be
cruel
О,
нет,
о,
нет,
не
будь
жестокой.
Girl,
you
need
to
change
your
attitude
(change
your
attitude)
Девушка,
тебе
нужно
изменить
свое
отношение
(изменить
свое
отношение).
Ooh,
no,
don't
be
cruel
О,
нет,
не
будь
жестокой.
Hey,
yo,
cutie,
what's
up
with
this
attitude?
Эй,
милашка,
что
с
этим
отношением?
I
thought
I
was
being
real
good
to
you
Я
думал,
что
хорошо
к
тебе
отношусь.
I
treat
you
sweet,
take
you
out
at
night
Я
отношусь
к
тебе
нежно,
вывожу
тебя
по
вечерам,
But
you
never
say
thanks,
girl,
that
ain't
right
Но
ты
никогда
не
говоришь
спасибо,
девочка,
это
неправильно.
I
bought
you
diamonds,
even
gave
you
pearls
Я
купил
тебе
бриллианты,
даже
подарил
жемчуг,
I
took
you
for
a
cruise
all
around
the
world
Я
взял
тебя
в
круиз
по
всему
миру,
I
treat
you
high-post,
but
you
play
me
close
Я
отношусь
к
тебе
по
высшему
разряду,
но
ты
держишься
от
меня
на
расстоянии,
And
if
I
put
a
drink
up,
you
won't
even
toast
И
если
я
поднимаю
бокал,
ты
даже
не
чокаешься.
Girl,
I
work
so
hard
for
you
from
nine-to-five
Девушка,
я
так
много
работаю
ради
тебя
с
девяти
до
пяти,
So
you
could
have
the
finer
things
in
life
Чтобы
ты
могла
иметь
все
самое
лучшее
в
жизни.
Since
you're
the
kind
that's
never
satisfied
(come
on)
Ведь
ты
из
тех,
кто
никогда
не
бывает
доволен
(давай).
Oh,
oh,
oh,
girl,
as
long
as
I've
been
giving
my
love
to
you
О,
о,
о,
девочка,
столько
времени
я
дарю
тебе
свою
любовь,
You
should
be
giving
me
your
heart
Ты
должна
дарить
мне
свое
сердце,
But
you
just
keep
on
acting
just
like
a
fool
Но
ты
продолжаешь
вести
себя
как
дурочка.
You
know
it
ain't
cool
Ты
же
знаешь,
это
не
круто.
So
don't
be
cruel
Так
что
не
будь
жестокой,
'Cause
I
would
never
be
that
cruel
to
you
Ведь
я
бы
никогда
не
был
так
жесток
с
тобой.
Oh,
no,
oh,
no,
don't
be
cruel
О,
нет,
о,
нет,
не
будь
жестокой.
Girl,
you
need
to
change
your
attitude
Девушка,
тебе
нужно
изменить
свое
отношение.
Oh,
no,
oh,
don't
be
cruel
О,
нет,
не
будь
жестокой.
Hey,
yo,
cutie,
what's
up
with
this
attitude?
Эй,
милашка,
что
с
этим
отношением?
I
thought
I
was
being
real
good
to
you
Я
думал,
что
хорошо
к
тебе
отношусь.
I
treat
you
sweet,
take
you
out
at
night
Я
отношусь
к
тебе
нежно,
вывожу
тебя
по
вечерам,
But
you
never
say
thanks,
girl,
that
ain't
right
Но
ты
никогда
не
говоришь
спасибо,
девочка,
это
неправильно.
I
brought
you
diamonds,
even
gave
you
pearls
Я
купил
тебе
бриллианты,
даже
подарил
жемчуг,
I
took
you
for
a
cruise
all
around
the
world
Я
взял
тебя
в
круиз
по
всему
миру,
I
treat
you
high-post,
but
you
play
me
close
Я
отношусь
к
тебе
по
высшему
разряду,
но
ты
держишься
от
меня
на
расстоянии,
And
if
I
put
a
drink
up,
you
won't
even
toast
И
если
я
поднимаю
бокал,
ты
даже
не
чокаешься.
As
long
as
I've
been
giving
my
love
to
you
Сколько
времени
я
дарю
тебе
свою
любовь,
You
should
be
giving
me
your
love
Ты
должна
дарить
мне
свою
любовь,
But
you
just
keep
on
acting
just
like
a
fool
Но
ты
продолжаешь
вести
себя
как
дурочка.
You
know
it
ain't
cool
Ты
же
знаешь,
это
не
круто.
Just
stay
cool
Просто
будь
спокойной.
Don't
be
cruel
Не
будь
жестокой.
We
used
to
hang
out
tough,
just
kickin'
around
Мы
раньше
тусовались
вместе,
просто
слонялись
без
дела,
We
discovered
a
love
that
had
never
been
found
Мы
открыли
любовь,
которую
никто
до
нас
не
находил.
You
gave
me
your
heart,
I
gave
you
my
mind
Ты
отдала
мне
свое
сердце,
я
отдал
тебе
свой
разум,
But
a
true
love
affair
we
could
never
find
Но
настоящую
любовь
мы
так
и
не
смогли
найти.
Although
I
want
you
bad,
I
could
let
you
go
Хотя
я
очень
тебя
хочу,
я
могу
отпустить
тебя,
'Cause
there's
a
lot
of
girls
out
there
that
won't
say
no
Потому
что
есть
много
девушек,
которые
не
скажут
"нет".
Lo
to
the
fact
that
I
want
you,
Jackie
Несмотря
на
то,
что
я
хочу
тебя,
Джеки,
I
want
you
more
than
human
eyes
can
see
Я
хочу
тебя
больше,
чем
могут
видеть
человеческие
глаза.
But
you
had
to
start
illin',
tryna
make
a
killin'
Но
ты
начала
вредничать,
пытаясь
нажиться,
Thought
about
the
dollars
I
make
and
you
were
willing
Думала
о
долларах,
которые
я
зарабатываю,
и
ты
была
готова
To
be
with
me,
Bobby
B
Быть
со
мной,
Бобби
Би.
But
with
a
bad
attitude
I
can't
compete,
see
Но
с
плохим
отношением
я
не
могу
соревноваться,
понимаешь.
Now
you
know
my
name,
now
I
know
your
game
Теперь
ты
знаешь
мое
имя,
теперь
я
знаю
твою
игру.
You
want
to
be
with
me,
you
got
to
be
the
same
way
Ты
хочешь
быть
со
мной,
ты
должна
быть
такой
же,
That
another
girl
would
be
Какой
была
бы
другая
девушка.
And
if
you
wanna
be
with
me
И
если
ты
хочешь
быть
со
мной,
Don't
be
cruel
Не
будь
жестокой.
'Cause
I
would
never
be
that
cruel
to
you
Ведь
я
бы
никогда
не
был
так
жесток
с
тобой.
I
know,
oh
no,
don't
be
cruel
Я
знаю,
о
нет,
не
будь
жестокой.
Girl,
you
need
to
change
your
attitude
Девушка,
тебе
нужно
изменить
свое
отношение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenny Babyface Edmonds, Daryl L. Simmons, Antonio M. Reid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.