Bobby Brown - My Place - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby Brown - My Place




MY PLACE
МОЕ МЕСТО
(Written by Bobby Brown, Tim Kelley, and Bob Robinson)
(Автор: Бобби Браун, Тим Келли и Боб Робинсон)
Tell me, would it be, baby
Скажи мне, будет ли это так, детка?
Tell me, baby
Скажи мне, детка.
(Would it be outta place for you and I to get together)
(Было бы неуместно, если бы мы с тобой встретились?)
(At my place, just you and me)
меня дома, только ты и я)
(Would it be outta place for us to get to know each other)
(Было бы неуместно для нас познакомиться поближе?)
(At my place, just you and me)
меня дома, только ты и я)
Sitting alone, just wondering what it'll take to get with you
Сижу в одиночестве, просто гадаю, что нужно сделать, чтобы быть с тобой.
Girl, I don't mind, just tell me what to do
Девочка, я не возражаю, просто скажи мне, что делать.
I swear if you don't like it, I don't mean to be too forward
Клянусь, если тебе это не нравится, я не хочу быть слишком напористым.
But I need you with me
Но мне нужно, чтобы ты был со мной.
(Would it be outta place for you and I to get together)
(Было бы неуместно, если бы мы с тобой встретились?)
(At my place, just you and me)
меня дома, только ты и я)
(Would it be outta place for us to get to know each other)
(Было бы неуместно для нас познакомиться поближе?)
(At my place, just you and me)
меня дома, только ты и я)
See, I'll run away, girl if you tell me that I'm just not your type
Видишь ли, я убегу, девочка, если ты скажешь мне, что я просто не в твоем вкусе.
Then I'm gone, bye bye baby
А потом я ухожу, пока, пока, детка.
'Cause I wanna be with you the whole night through
Потому что я хочу быть с тобой всю ночь напролет.
All you gotta do is trust in me, baby please
Все, что тебе нужно сделать, - это довериться мне, детка, пожалуйста.
I promise you'll get the best of me
Обещаю, ты возьмешь надо мной верх.
And I promise you'll get all of me
И я обещаю, что ты получишь всю меня.
You know, all you gotta do is, uh
Знаешь, все, что тебе нужно сделать, это ...
Give me a chance and I promise you won't cry no more
Дай мне шанс, и я обещаю, что ты больше не будешь плакать.
So what should I do?
Так что же мне делать?
(Would it be outta place for you and I to get together)
(Было бы неуместно, если бы мы с тобой встретились?)
(And my place, just you and me)
мое место, только ты и я)
(Would it be outta place for us to get to know each other)
(Было бы неуместно для нас познакомиться поближе?)
(And my place, just you and me)
мое место, только ты и я)
(Would it be outta place for you and I to get together)
(Было бы неуместно, если бы мы с тобой встретились?)
(And my place, just you and me)
мое место, только ты и я)
(Would it be outta place for us to get to know each other)
(Было бы неуместно для нас познакомиться поближе?)
(And my place, just you and me)
мое место, только ты и я)
I promise you'll get the best of me
Обещаю, ты возьмешь надо мной верх.
And I promise you'll get all of me
И я обещаю, что ты получишь всю меня.
(Would it be outta place for you and I to get together)
(Было бы неуместно, если бы мы с тобой встретились?)
(And my place, just you and me)
мое место, только ты и я)
(Would it be outta place for us to get to know each other)
(Было бы неуместно для нас познакомиться поближе?)
(And my place, just you and me)
мое место, только ты и я)
(Would it be outta place for you and I to get together)
(Было бы неуместно, если бы мы с тобой встретились?)
(And my place, just you and me)
мое место, только ты и я)
(Would it be outta place for us to get to know each other)
(Было бы неуместно для нас познакомиться поближе?)
(And my place, just you and me)...
мое место, только ты и я)...





Writer(s): Bob Robinson, Tim Kelley, Bobby Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.