Paroles et traduction Bobby Brown - My Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Written
by
Bobby
Brown,
Tim
Kelley,
and
Bob
Robinson)
(Автор:
Бобби
Браун,
Тим
Келли
и
Боб
Робинсон)
Tell
me,
would
it
be,
baby
Скажи
мне,
детка,
было
бы...
Tell
me,
baby
Скажи
мне,
детка
(Would
it
be
outta
place
for
you
and
I
to
get
together)
(Было
бы
неуместно
нам
с
тобой
встретиться)
(At
my
place,
just
you
and
me)
(У
меня,
только
ты
и
я)
(Would
it
be
outta
place
for
us
to
get
to
know
each
other)
(Было
бы
неуместно
нам
познакомиться
поближе)
(At
my
place,
just
you
and
me)
(У
меня,
только
ты
и
я)
Sitting
alone,
just
wondering
what
it'll
take
to
get
with
you
Сижу
один,
думаю,
как
бы
мне
быть
с
тобой
Girl,
I
don't
mind,
just
tell
me
what
to
do
Девушка,
я
не
против,
просто
скажи
мне,
что
делать
I
swear
if
you
don't
like
it,
I
don't
mean
to
be
too
forward
Клянусь,
если
тебе
не
понравится,
я
не
хотел
быть
слишком
напористым
But
I
need
you
with
me
Но
ты
нужна
мне
рядом
(Would
it
be
outta
place
for
you
and
I
to
get
together)
(Было
бы
неуместно
нам
с
тобой
встретиться)
(At
my
place,
just
you
and
me)
(У
меня,
только
ты
и
я)
(Would
it
be
outta
place
for
us
to
get
to
know
each
other)
(Было
бы
неуместно
нам
познакомиться
поближе)
(At
my
place,
just
you
and
me)
(У
меня,
только
ты
и
я)
See,
I'll
run
away,
girl
if
you
tell
me
that
I'm
just
not
your
type
Знаешь,
я
убегу,
если
ты
скажешь,
что
я
не
в
твоем
вкусе
Then
I'm
gone,
bye
bye
baby
Тогда
я
уйду,
пока,
детка
'Cause
I
wanna
be
with
you
the
whole
night
through
Потому
что
я
хочу
быть
с
тобой
всю
ночь
напролет
All
you
gotta
do
is
trust
in
me,
baby
please
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
довериться
мне,
детка,
прошу
I
promise
you'll
get
the
best
of
me
Я
обещаю,
ты
получишь
всё
лучшее
во
мне
And
I
promise
you'll
get
all
of
me
И
я
обещаю,
ты
получишь
меня
всего
You
know,
all
you
gotta
do
is,
uh
Знаешь,
всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это,
э-э
Give
me
a
chance
and
I
promise
you
won't
cry
no
more
Дать
мне
шанс,
и
я
обещаю,
ты
больше
не
будешь
плакать
So
what
should
I
do?
Так
что
мне
делать?
(Would
it
be
outta
place
for
you
and
I
to
get
together)
(Было
бы
неуместно
нам
с
тобой
встретиться)
(And
my
place,
just
you
and
me)
(У
меня,
только
ты
и
я)
(Would
it
be
outta
place
for
us
to
get
to
know
each
other)
(Было
бы
неуместно
нам
познакомиться
поближе)
(And
my
place,
just
you
and
me)
(У
меня,
только
ты
и
я)
(Would
it
be
outta
place
for
you
and
I
to
get
together)
(Было
бы
неуместно
нам
с
тобой
встретиться)
(And
my
place,
just
you
and
me)
(У
меня,
только
ты
и
я)
(Would
it
be
outta
place
for
us
to
get
to
know
each
other)
(Было
бы
неуместно
нам
познакомиться
поближе)
(And
my
place,
just
you
and
me)
(У
меня,
только
ты
и
я)
I
promise
you'll
get
the
best
of
me
Я
обещаю,
ты
получишь
всё
лучшее
во
мне
And
I
promise
you'll
get
all
of
me
И
я
обещаю,
ты
получишь
меня
всего
(Would
it
be
outta
place
for
you
and
I
to
get
together)
(Было
бы
неуместно
нам
с
тобой
встретиться)
(And
my
place,
just
you
and
me)
(У
меня,
только
ты
и
я)
(Would
it
be
outta
place
for
us
to
get
to
know
each
other)
(Было
бы
неуместно
нам
познакомиться
поближе)
(And
my
place,
just
you
and
me)
(У
меня,
только
ты
и
я)
(Would
it
be
outta
place
for
you
and
I
to
get
together)
(Было
бы
неуместно
нам
с
тобой
встретиться)
(And
my
place,
just
you
and
me)
(У
меня,
только
ты
и
я)
(Would
it
be
outta
place
for
us
to
get
to
know
each
other)
(Было
бы
неуместно
нам
познакомиться
поближе)
(And
my
place,
just
you
and
me)...
(У
меня,
только
ты
и
я)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Robinson, Tim Kelley, Bobby Brown
Album
Forever
date de sortie
04-11-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.