Bobby Brown - My Prerogative (radio edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bobby Brown - My Prerogative (radio edit)




My Prerogative (radio edit)
Моё право (радио версия)
It's love...
Это любовь...
It's love...
Это любовь...
Love... get busy
Любовь... действуй
Everybody's talkin all this stuff about me (Now now)
Все вокруг болтают обо мне (ну-ну)
Why don't they just let me live (Oh oh oh)
Почему бы им просто не дать мне жить? (о-о-о)
I don't need permission
Мне не нужно разрешение,
Make my own decisions (Oh!)
Я сам принимаю решения (О!)
That's my prerogative
Это моё право.
They say I'm crazy
Говорят, я сумасшедший,
I really don't care
Мне всё равно.
That's my prerogative
Это моё право.
They say I'm nasty
Говорят, я скверный,
But I don't give a damn
Но мне наплевать.
Gettin girls is how I live
Завоёвывать девушек вот как я живу.
Some ask me questions
Некоторые задают мне вопросы,
Why am I so real
Почему я такой настоящий?
But they don't understand me
Но они меня не понимают,
I really don't know the deal
Я и сам толком не знаю,
About a brother
Что происходит с парнем,
Trying hard to make it right
Который изо всех сил пытается всё сделать правильно.
Not long ago
Ещё немного,
Befo' I win this fight
И я выиграю этот бой.
SING!
ПОЙ!
Everybody's talkin all this stuff about me
Все вокруг болтают обо мне,
Why don't they just let me live (Tell me why)
Почему бы им просто не дать мне жить? (Скажи мне, почему?)
I don't need permission
Мне не нужно разрешение,
Make my own decisions (Oh!)
Я сам принимаю решения (О!)
That's my prerogative
Это моё право.
It's my prerogative
Это моё право.
(It's my prerogative)
(Это моё право.)
It's the way that I wanna live (It's my prerogative)
Так я хочу жить (Это моё право.)
I can do just what I feel (It's my prerogative)
Я могу делать то, что чувствую (Это моё право.)
No one can tell me what to do (It's my prerogative)
Никто не может указывать мне, что делать (Это моё право.)
Cause what I'm doin
Потому что то, что я делаю,
I'm doin for you now
Я делаю для тебя, детка.
Don't get me wrong
Не пойми меня неправильно,
I'm really not zooped
Я не зазнался,
Ego trips is not my thing
Эго-трипы это не моё.
All these strange relationships
Все эти странные отношения
Really gets me down
Действительно меня расстраивают.
I see nothin wrong
Я не вижу ничего плохого
With spreadin myself around
В том, чтобы быть открытым для любви.
SING!
ПОЙ!
Everybody's talkin all this stuff about me (yeah)
Все вокруг болтают обо мне (да)
Why don't they just let me live (Tell me why)
Почему бы им просто не дать мне жить? (Скажи мне, почему?)
I don't need permission (I don't need)
Мне не нужно разрешение (Мне не нужно)
Make my own decisions (my own decisions)
Я сам принимаю решения (сам принимаю решения)
That's my prerogative
Это моё право.
It's my prerogative
Это моё право.
(It's my prerogative)
(Это моё право.)
I can do what I wanna do (It's my prerogative)
Я могу делать, что хочу (Это моё право.)
Truly live my life (It's my prerogative)
По-настоящему жить своей жизнью (Это моё право.)
I'm doin it just for you (It's my prerogative)
Я делаю это только для тебя (Это моё право.)
Tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне,
Why can't I live my life (Live my life)
Почему я не могу жить своей жизнью (Жить своей жизнью)
Without all of the things that people say (Ohhh Ohhh)
Без всего того, что говорят люди? (О-о-о)
Yo tell it, kick it like this
Эй, расскажи, зажги вот так
Oh no nooo
О нет, нет
I can do what I wanna do
Я могу делать, что хочу
Me and you
Я и ты
Together, together, together, together, together
Вместе, вместе, вместе, вместе, вместе
Everybody's talkin all this stuff about me (everybody's talkin)
Все вокруг болтают обо мне (все болтают)
Why don't they just let me live (why)
Почему бы им просто не дать мне жить? (почему?)
(Why don't they just let me live girl)
(Почему бы им просто не дать мне жить, детка?)
I don't need permission (I don't need permission)
Мне не нужно разрешение (Мне не нужно разрешение)
Make my own decisions
Я сам принимаю решения.
That's my prerogative
Это моё право.
Everybody's talkin all this stuff about me (Everybody's talkin)
Все вокруг болтают обо мне (Все болтают)
Why don't they just let me live
Почему бы им просто не дать мне жить?
(Why don't they just let me live)
(Почему бы им просто не дать мне жить?)
I don't need permission (I don't need)
Мне не нужно разрешение (Мне не нужно)
Make my own decisions (My own decisions)
Я сам принимаю решения (Сам принимаю решения)
That's my prerogative
Это моё право.
(Ad libs)
(Произвольный текст)





Writer(s): Brown Robert Barrisford, Griffin Gene, Riley Edward Theodore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.