Paroles et traduction Bobby Brown - Seventeen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
a
girl,
with
a
dream
Всего
лишь
девушка,
с
мечтой,
Had
it
all,
only
seventeen
Имела
все,
в
свои
семнадцать
лет.
Went
to
school,
then
to
church
Ходила
в
школу,
затем
в
церковь,
Understood,
felt
no
need
to
search
Понимала
всё,
не
было
нужды
искать.
She
left
home,
just
because
Она
ушла
из
дома,
просто
так,
Her
boyfriend,
say
how
fly
she
was
Её
парень
говорил,
какая
она
классная.
She
made
love,
night
and
day
Она
любила,
день
и
ночь,
Had
his
baby,
now
he′s
gone
away
Родила
ему
ребенка,
теперь
он
ушел.
Seventeen,
oh
girl
Семнадцать,
о,
девочка,
Seventeen,
yeah
yeah
yeah
Семнадцать,
да,
да,
да,
Seventeen,
made
her
stronger
Семнадцать,
сделало
её
сильнее,
Sold
her
soul,
to
the
streets
Продала
душу
улицам,
So
her
child,
has
some
food
to
eat
Чтобы
её
ребенок
мог
поесть.
Running
home,
she
won't
go
Бежит
домой,
она
не
пойдет
(туда,
откуда
ушла),
Cause
everyone
said,
girl
I
told
you
so
Потому
что
все
говорили:
"Девочка,
я
же
тебе
говорил(а)."
Sex
and
drugs,
oh
Секс
и
наркотики,
о,
There′s
more
to
a
life
В
жизни
есть
нечто
большее.
Friends
gonna
push
you,
oh
oh
Друзья
будут
толкать
тебя,
о,
о,
But
do
what
is
right
Но
делай
то,
что
правильно.
You
can
walk
Ты
можешь
идти
(своим
путём),
And
still
have
fun
И
всё
ещё
веселиться.
Educate
your
state
of
mind
Обучай
свой
разум,
While
you're
young
Пока
ты
молода.
On
her
own
girl
Совсем
одна,
девочка,
Seventeen,
made
her
stronger
Семнадцать,
сделало
её
сильнее,
Seventeen,
yeah
yeah
yeah
Семнадцать,
да,
да,
да,
Seventeen,
sold
her
soul
to
the
streets
Семнадцать,
продала
душу
улицам,
Seventeen,
so
her
child
could
have
some
food
to
eat
Семнадцать,
чтобы
её
ребенок
мог
поесть.
Seventeen,
just
a
girl
with
a
dream
Семнадцать,
всего
лишь
девушка
с
мечтой,
Seventeen,
had
it
all,
only
seventeen
Семнадцать,
имела
всё,
в
свои
семнадцать.
Sex
and
drugs,
sex
and
drugs
Секс
и
наркотики,
секс
и
наркотики,
There's
more
to
a
life
В
жизни
есть
нечто
большее.
Friends
gonna
push
you,
friends
gonna
push
you
Друзья
будут
толкать
тебя,
друзья
будут
толкать
тебя,
But
do
what
is
right
Но
делай
то,
что
правильно.
You
can
walk,
you
can
walk
Ты
можешь
идти,
ты
можешь
идти,
And
still
have
fun
И
всё
ещё
веселиться.
Educate
your
state
of
mind,
educate
your
state
of
mind
Обучай
свой
разум,
обучай
свой
разум,
While
you′re
young
Пока
ты
молода.
Sold
her
soul
to
the
streets
Продала
душу
улицам,
So
her
child
could
have
some
food
to
eat
Чтобы
её
ребенок
мог
поесть.
Just
a
girl
with
a
dream
Всего
лишь
девушка
с
мечтой,
Had
it
all,
only
seventeen
Имела
всё,
в
свои
семнадцать.
Yeah
yeah
baby
Да,
да,
детка.
On
her
own
girl
Совсем
одна,
девочка,
She′s
only
seventeen
Ей
всего
семнадцать.
The
girl
is
only
seventeen
now
Девушке
всего
семнадцать
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Brookins, T. Haynes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.