Paroles et traduction Bobby Brown - Sunday Afternoon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SUNDAY
AFTERNOON
ВОСКРЕСНЫЙ
ДЕНЬ.
(Written
by
Bobby
Brown,
Derek
"DOA"
Allen,
and
Kenny
Finnel)
(Автор:
Бобби
Браун,
Дерек
" ДОА
" Аллен
и
Кенни
Финнел)
Yeah,
on
the
re-make?
Sunday
afternoon,
yo
Да,
на
повторной
съемке?
- в
воскресенье
днем,
йоу
DOA,
bring
it
to
me,
baby
ДОА,
принеси
его
мне,
детка.
Well,
well,
well
Так,
так,
так
...
Listen
up
baby
Послушай,
детка.
Bright
and
early
Sunday
morning,
I
go
to
church
and
thank
the
Lord
for
another
day
Ясным
и
ранним
воскресным
утром
я
иду
в
церковь
и
благодарю
Господа
за
новый
день.
And
when
the
service
is
over,
I
spend
a
little
time
with
my
family
А
когда
служба
заканчивается,
я
провожу
немного
времени
со
своей
семьей.
And
then
we
all
get
together
just
for
a
bite
to
eat
and
to
cool
out
А
потом
мы
все
собираемся
вместе,
чтобы
перекусить
и
остыть.
That′s
when
I
gotta
go
somewhere
by
myself,
I
need
a
minute
to
unwind
Вот
когда
мне
нужно
пойти
куда-нибудь
одному,
мне
нужна
минутка,
чтобы
расслабиться.
And
when
the
sun
starts
going
down
И
когда
Солнце
начнет
садиться
...
That's
when
I
go
to
the
park
Вот
когда
я
иду
в
парк.
(On
a
Sunday
afternoon)
On
a
Sunday
afternoon,
having
fun
(В
воскресный
полдень)
в
воскресный
полдень,
веселясь
(Having
so
much
fun)
Everybody′s
just
chillin',
yes
they
are
(Так
весело)
все
просто
расслабляются,
да,
это
так.
(Everybody's
just
chillin′)
On
a
Sunday
afternoon
(Все
просто
отдыхают)
в
воскресный
день.
(On
a
Sunday
afternoon)
Yeah
(В
воскресенье
днем)
да
I
see
the
brothers
outside,
gettin′
their
cars
together
for
that
evening
ride
Я
вижу
братьев
на
улице,
собирающих
свои
машины
для
вечерней
поездки.
They'll
be
cruising
through
the
park,
huh,
checking
out
the
honies
way
before
it
gets
dark
Они
будут
кататься
по
парку,
ха,
проверять
милашек,
пока
не
стемнело.
Everybody′s
having
fun,
everybody's
cold
gettin′
down
Все
веселятся,
все
замерзли,
спускаясь
вниз.
Rollin'
in
their
Jeeps,
pumpin′
the
funky
sounds
of
me,
Bobby
Brown
Катаются
на
своих
джипах,
качают
обалденные
звуки
меня,
Бобби
Брауна.
Just
wrappin'
up
another
weekend
Просто
заканчиваю
очередной
уик-энд.
That's
when
I
go
to
the
park
Вот
когда
я
иду
в
парк.
(On
a
Sunday
afternoon)
On
a
Sunday,
baby,
afternoon
(В
воскресенье
днем)
в
воскресенье,
детка,
днем
(Having
so
much
fun)
Everybody′s,
everybody′s
just
chillin'
(Так
весело)
все,
все
просто
отдыхают
(Everybody′s
just
chillin')
On
a
Sunday
afternoon
(все
просто
отдыхают)
в
воскресный
день.
(On
a
Sunday
afternoon)
Yeah
(В
воскресенье
днем)
да
DOA,
do
me
a
favor,
play
baby,
come
on
ДОА,
сделай
мне
одолжение,
поиграй,
детка,
давай
же
Yeah,
I
like
it
like
that
Да,
мне
это
нравится.
On
a
Sunday
afternoon
Воскресным
днем.
(On
a
Sunday,
when
the
sun
is
going
down)
(В
воскресенье,
когда
солнце
садится)
(We′ll
be
coolin'
and
just
kickin′
around)
(Мы
будем
прохлаждаться
и
просто
валять
дурака)
(Everybody's
just
having
so
much
fun,
Sunday
afternoon)
(Все
просто
так
веселятся
в
воскресенье
днем)
On
a
Sunday
afternoon
Воскресным
днем.
(We'll
be
strollin′
and
rollin′
through
the
park)
(Мы
будем
гулять
и
кататься
по
парку)
(Just
cruisin',
havin′
fun
after
dark)
(Просто
катаюсь,
развлекаюсь
после
наступления
темноты)
(On
a
Sunday
afternoon)
(В
воскресенье
днем)
Just
me
and
my
lady
(On
a
Sunday
afternoon)
Только
я
и
моя
леди
(в
воскресенье
днем).
Well,
well,
well,
and
my
two
little
girls
(Having
so
much
fun)
Ну,
ну,
ну,
и
две
мои
маленькие
девочки
(им
так
весело).
And
I
can't
forget
about
my
two
sons
of?
И
я
не
могу
забыть
о
своих
двух
сыновьях.?
We′re
just
chillin'
(Everybody′s
just
chillin')
Мы
просто
отдыхаем
(все
просто
отдыхают).
On
a
Sunday
afternoon
(On
a
Sunday
afternoon)
В
воскресенье
днем
(в
воскресенье
днем)
On
a
Sunday
afternoon,
on
a
Sunday
afternoon
В
воскресный
день,
в
воскресный
день.
(On
a
Sunday
afternoon)
You
know,
well
(В
воскресенье
днем)
ну,
ты
знаешь
...
I'd
just
like
to
say
Я
просто
хочу
сказать
After
all
the
talk
they
have
said
about
me,
and
about
my
family
После
всех
разговоров
обо
мне
и
моей
семье
...
We′re
all
just
chillin′,
yo
Мы
все
просто
отдыхаем,
йоу
Still
together,
and
we're
still
together
Все
еще
вместе,
и
мы
все
еще
вместе.
Yeah,
B.Brown
is
outta
here
Да,
Би
Браун
ушел
отсюда.
(On
a
Sunday,
when
the
sun
is
going
down)
(В
воскресенье,
когда
солнце
садится)
(We′ll
be
coolin'
and
just
kickin′
around)
(Мы
будем
прохлаждаться
и
просто
валять
дурака)
(Everybody's
just
having
so
much
fun,
Sunday
afternoon)
(Все
просто
так
веселятся
в
воскресенье
днем)
(They′ll
be
strollin'
and
rollin'
through
the
park)
(Они
будут
гулять
и
кататься
по
парку)
(Just
cruisin′,
havin′
fun
after
dark)
(Просто
катаюсь,
развлекаюсь
после
наступления
темноты)
(On
a
Sunday
afternoon)...
(Воскресным
днем)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Don Rooney, Mike Busbee
Album
Forever
date de sortie
04-11-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.