Paroles et traduction Bobby Burns - Christ Bearer (I Cut It Off to End the Cycle)
Get
rid
of
it
Избавься
от
этого.
Get
rid
of
it
Избавься
от
этого.
End
the
cycle
Конец
цикла
Get
rid
of
it
Избавься
от
этого.
Get
rid
of
it
Избавься
от
этого.
Feeling
psycho
Чувствую
себя
психом
Get
rid
of
it
Избавься
от
этого.
Get
rid
of
it
Избавься
от
этого.
End
the
cycle
Конец
цикла
Get
rid
of
it
Избавься
от
этого.
Get
rid
of
it
Избавься
от
этого.
Feeling
psycho
Чувствую
себя
психом
Never
felt
a
fathers
love
Никогда
не
испытывал
отцовской
любви
Promised
I
wouldn′t
do
the
same
Обещала,
что
не
буду
делать
того
же
PCP,
a
lovers
hug
Самого
ПХП,
объятия
влюбленных.
Low
on
cash,
my
use
was
tame
У
меня
было
мало
наличных,
но
я
был
приручен.
Wu-Tang,
we
blowing
up
Ву-Танг,
мы
взрываемся!
Bitches,
cash,
smoke
and
fame
Суки,
нал,
дым
и
слава
Overflow,
all
double
cups
Переполнение,
все
двойные
чашки
Restraining
order
on
my
name
Запретительный
ордер
на
мое
имя.
Get
rid
of
it
Избавься
от
этого.
Get
rid
of
it
Избавься
от
этого.
End
the
cycle
Конец
цикла
Get
rid
of
it
Избавься
от
этого.
Get
rid
of
it
Избавься
от
этого.
Feeling
psycho
Чувствую
себя
психом
Get
rid
of
it
Избавься
от
этого.
Get
rid
of
it
Избавься
от
этого.
End
the
cycle
Конец
цикла
Get
rid
of
it
Избавься
от
этого.
Get
rid
of
it
Избавься
от
этого.
Feeling
psycho
Чувствую
себя
психом
She
passed
away,
now
I
don't
have
my
mama
Она
умерла,
и
теперь
у
меня
нет
мамы.
Dark
thoughts
in
my
brain
Темные
мысли
в
моем
мозгу.
Can′t
see
either
of
my
girls
cause
of
drama
Не
могу
видеть
ни
одну
из
моих
девочек
из
за
драмы
This
feeling
I
can't
contain
Это
чувство,
которое
я
не
могу
сдержать.
Ain't
gonna
be
a
deadbeat
like
my
father
Я
не
собираюсь
быть
бездельником,
как
мой
отец.
Violent
action
that
explains
Насильственные
действия,
которые
объясняют
...
Thought
the
fall
was
a
period,
not
a
comma
Я
думал,
что
падение-это
точка,
а
не
запятая.
Can′t
believe
that
I
am
saved
Не
могу
поверить,
что
я
спасен.
Get
rid
of
it
Избавься
от
этого.
Get
rid
of
it
Избавься
от
этого.
End
the
cycle
Конец
цикла
Get
rid
of
it
Избавься
от
этого.
Get
rid
of
it
Избавься
от
этого.
Feeling
psycho
Чувствую
себя
психом
Get
rid
of
it
Избавься
от
этого.
Get
rid
of
it
Избавься
от
этого.
End
the
cycle
Конец
цикла
Get
rid
of
it
Избавься
от
этого.
Get
rid
of
it
Избавься
от
этого.
Feeling
psycho
Чувствую
себя
психом
Gotta
make
a
choice
Нужно
сделать
выбор.
Have
to
change
Нужно
измениться
I′ll
get
off
the
drugs
Я
избавлюсь
от
наркотиков.
I'll
get
sane
Я
стану
нормальным.
Make
my
daughter′s
life
Сделай
жизнь
моей
дочери
A
better
place
Лучшее
место
I'll
see
her
face
Я
увижу
ее
лицо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Burns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.