Paroles et traduction Bobby Caldwell - Stay with Me
How
can
you
say
it's
over
Как
ты
можешь
говорить
что
все
кончено
What
can
there
be
that
we
can't
over
come
Что
может
быть
такого,
что
мы
не
можем
преодолеть?
Why
do
you
turn
away
Почему
ты
отворачиваешься
Are
you
so
afraid
of
needing
someone
Ты
так
боишься
нуждаться
в
ком-то?
Didn't
we
say
forever
Разве
мы
не
говорили
"навсегда"?
I
still
believe
feeling's
strong
enough
Я
все
еще
верю,
что
чувства
достаточно
сильны.
Before
you
walk
away
Прежде
чем
ты
уйдешь
Let
me
here
Позволь
мне
быть
здесь.
You
say
you
don't
need
my
love
Ты
говоришь,
что
тебе
не
нужна
моя
любовь.
Stay
with
me
Останься
со
мной
Darling
after
all
that
we've
been
through
Дорогая
после
всего
через
что
мы
прошли
Nobody
else
can
warm
your
lonely
nights
Никто
другой
не
сможет
согреть
твои
одинокие
ночи.
No
one's
gonna
love
you
like
I
do
Никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я.
Stay
with
me
Останься
со
мной
Can't
you
see
we've
got
too
much
to
lose
Разве
ты
не
видишь
что
нам
есть
что
терять
Oh
stay
with
me,
stay
with
me
baby
please
О,
Останься
со
мной,
останься
со
мной,
детка,
пожалуйста.
Where
is
our
happy
ending
Где
наш
счастливый
конец?
And
all
of
our
promises
И
все
наши
обещания
...
Tell
me
what's
the
use
in
love
if
it
can
less
Скажи
мне,
какой
смысл
в
любви,
если
она
может
быть
меньше?
No
I
can't
never
let
you
live
in
this
way
Нет
я
никогда
не
позволю
тебе
так
жить
I
want
you
to
stay
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась.
Stay
with
me
Останься
со
мной
Darling
after
all
that
we've
been
through
Дорогая
после
всего
через
что
мы
прошли
Nobody
else
can
warm
your
lonely
nights
Никто
другой
не
сможет
согреть
твои
одинокие
ночи.
No
one's
gonna
love
you
like
I
do
Никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я.
Stay
with
me
Останься
со
мной
Stay
with
me
Останься
со
мной
Please,
got
to
make
you
stay
somehow
Пожалуйста,
я
должен
как-то
заставить
тебя
остаться.
Tell
me
what
is
gonna
take
it
Скажи
мне,
что
будет
дальше?
I
can't
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя.
So
please
don't
leave
me
now
Так
что,
пожалуйста,
не
оставляй
меня
сейчас.
Stay
with
me
Останься
со
мной
Darling
after
all
that
we've
been
through
Дорогая
после
всего
через
что
мы
прошли
Nobody
else
can
warm
your
lonely
nights
Никто
другой
не
сможет
согреть
твои
одинокие
ночи.
No
one's
gonna
love
you
like
I
do
Никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я.
Stay
with
me
Останься
со
мной
Can't
you
see
we've
got
too
much
to
lose
Разве
ты
не
видишь
что
нам
есть
что
терять
Stay
with
me
Останься
со
мной
Stay
with
me
Останься
со
мной
Stay
with
me,
you
got
to
stay
with
me
Останься
со
мной,
ты
должен
остаться
со
мной.
Stay
with
me
Останься
со
мной
Stay
with
me
Останься
со
мной
Can't
you
see
we've
got
too
much
to
lose
Разве
ты
не
видишь
что
нам
есть
что
терять
Stay
with
me
Останься
со
мной
Stay
with
me
Останься
со
мной
Please,
stay
with
me
Пожалуйста,
останься
со
мной.
Pleae
baby,
stay
with
me
Пожалуйста,
детка,
Останься
со
мной.
Stay
with
me
Останься
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Caldwell, John Lewis Parker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.