Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
llegues
a
Madrid,
chulona
mía
Когда
приедешь
в
Мадрид,
красавица
моя
Voy
a
hacerte
emperatriz
del
Lavapiés
Я
сделаю
тебя
императрицей
Лавапьеса
Y
alfombrarte
con
claveles
la
Gran
Vía
И
устлаю
гвоздиками
всю
Гран-Виа
Y
a
bañarte
con
vinillo
de
Jerez
И
искупаю
в
хересе,
нежа
без
конца
En
Chicote,
un
agasajo
postinero
В
«Чикоте»
дам
приём
я
самый
шикарный
Con
la
crema
de
la
intelectualidad
С
интеллектуальною
элитою
столицы
Y
la
gracia
de
un
piropo
retrechero
С
изяществом
комплимента
хулиганским
Más
castizo
que
la
calle
de
Alcalá
Истинней,
чем
улица
Алькала,
девицы
Madrid,
Madrid,
Madrid
Мадрид,
Мадрид,
Мадрид
Pedazo
de
la
España
en
que
nací
Часть
Испании,
где
родился
я
Por
algo
te
hizo
Dios
Неспроста
тебя
создал
Господь
La
cuna
del
requiebro
y
el
chotín
Колыбелью
кокетства
и
огня
Madrid,
Madrid,
Madrid
Мадрид,
Мадрид,
Мадрид
En
México
se
piensa
mucho
en
ti
В
Мексике
тоскуют
по
тебе
Por
el
sabor
que
tienen
tus
verbenas
За
аромат
твоих
ночей
весенних
Por
tantas
cosas
buenas
que
soñamos
desde
aquí
За
столько
благ,
о
коих
грезим
здесь
Y
vas
a
ver
lo
que
es
Canela
Fina
Увидишь,
что
такое
«Нежный
Изумруд»
Y
armar
La
Tremolina
cuando
llegues
a
Madrid
И
устроим
грандиозный
бал
по
приезде
в
Мадрид
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.