Bobby Capó - Me Lo Dijo Adela - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bobby Capó - Me Lo Dijo Adela - Remastered




Me Lo Dijo Adela - Remastered
Me Lo Dijo Adela - Remastered
Me lo dijo Adela, me lo dijo Adela
She told me, Adela told me
Me lo dijo Adela, me lo dijo Adela
She told me, Adela told me
Doctor, mañana no me saca usted una muela
Doctor, you won't be taking out a tooth tomorrow
Aunque me muera de dolor
Even if I die of pain
Doctor, mañana no me saca usted una muela
Doctor, you won't be taking out a tooth tomorrow
Aunque me muera de dolor
Even if I die of pain
Porque dicen que anoche lo vieron
Because they say they saw you last night
En un tremendo vacilón
Having a tremendous time
Porque dicen que anoche lo vieron
Because they say they saw you last night
En un tremendo vacilón
Having a tremendous time
¿Quién te lo dijo, nene?
Who told you, baby?
Me lo dijo Adela, me lo dijo Adela
She told me, Adela told me
Me lo dijo Adela, me lo dijo Adela
She told me, Adela told me
Doctor, mañana no me saca usted una muela
Doctor, you won't be taking out a tooth tomorrow
Aunque me muera de dolor
Even if I die of pain
Doctor, mañana no me saca usted una muela
Doctor, you won't be taking out a tooth tomorrow
Aunque me muera de dolor
Even if I die of pain
Porque dicen que anoche lo vieron
Because they say they saw you last night
En un tremendo vacilón
Having a tremendous time
Porque dicen que anoche lo vieron, borracho
Because they say they saw you last night, drunk
En un tremendo vacilón
Having a tremendous time
¿Quién te lo dijo, nene?
Who told you, baby?
Me lo dijo Adela, me lo dijo Adela
She told me, Adela told me
Me lo dijo Adela, me lo dijo Adela
She told me, Adela told me
Si yo agarro a Adela, si yo agarro a Adela
If I catch Adela, if I catch Adela
Si yo agarro a Adela, por chismosa la voy a matar
If I catch Adela, I'll kill her for being a gossip






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.