Paroles et traduction Bobby Capó - Me Lo Dijo Adela - Remastered
Me Lo Dijo Adela - Remastered
Me Lo Dijo Adela - Remastered
Me
lo
dijo
Adela,
me
lo
dijo
Adela
She
told
me,
Adela
told
me
Me
lo
dijo
Adela,
me
lo
dijo
Adela
She
told
me,
Adela
told
me
Doctor,
mañana
no
me
saca
usted
una
muela
Doctor,
you
won't
be
taking
out
a
tooth
tomorrow
Aunque
me
muera
de
dolor
Even
if
I
die
of
pain
Doctor,
mañana
no
me
saca
usted
una
muela
Doctor,
you
won't
be
taking
out
a
tooth
tomorrow
Aunque
me
muera
de
dolor
Even
if
I
die
of
pain
Porque
dicen
que
anoche
lo
vieron
Because
they
say
they
saw
you
last
night
En
un
tremendo
vacilón
Having
a
tremendous
time
Porque
dicen
que
anoche
lo
vieron
Because
they
say
they
saw
you
last
night
En
un
tremendo
vacilón
Having
a
tremendous
time
¿Quién
te
lo
dijo,
nene?
Who
told
you,
baby?
Me
lo
dijo
Adela,
me
lo
dijo
Adela
She
told
me,
Adela
told
me
Me
lo
dijo
Adela,
me
lo
dijo
Adela
She
told
me,
Adela
told
me
Doctor,
mañana
no
me
saca
usted
una
muela
Doctor,
you
won't
be
taking
out
a
tooth
tomorrow
Aunque
me
muera
de
dolor
Even
if
I
die
of
pain
Doctor,
mañana
no
me
saca
usted
una
muela
Doctor,
you
won't
be
taking
out
a
tooth
tomorrow
Aunque
me
muera
de
dolor
Even
if
I
die
of
pain
Porque
dicen
que
anoche
lo
vieron
Because
they
say
they
saw
you
last
night
En
un
tremendo
vacilón
Having
a
tremendous
time
Porque
dicen
que
anoche
lo
vieron,
borracho
Because
they
say
they
saw
you
last
night,
drunk
En
un
tremendo
vacilón
Having
a
tremendous
time
¿Quién
te
lo
dijo,
nene?
Who
told
you,
baby?
Me
lo
dijo
Adela,
me
lo
dijo
Adela
She
told
me,
Adela
told
me
Me
lo
dijo
Adela,
me
lo
dijo
Adela
She
told
me,
Adela
told
me
Si
yo
agarro
a
Adela,
si
yo
agarro
a
Adela
If
I
catch
Adela,
if
I
catch
Adela
Si
yo
agarro
a
Adela,
por
chismosa
la
voy
a
matar
If
I
catch
Adela,
I'll
kill
her
for
being
a
gossip
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.