Paroles et traduction Bobby Capó - Piel Canela
Piel Canela
Кожа цвета корицы
Que
se
quede
el
infinito
sin
estrellas
Пусть
бесконечность
лишится
звёзд,
O
que
pierda
el
ancho
mar
su
inmensidad
А
бескрайнее
море
потеряет
свою
широту,
Pero
el
negro
de
tus
ojos
que
no
muera
Но
пусть
чернота
твоих
глаз
не
исчезнет,
Y
el
canela
de
tu
piel
se
quede
igual
А
цвет
корицы
твоей
кожи
останется
таким
же
Si
perdiera
el
arcoíris
su
belleza
Если
радуга
потеряет
свою
красоту,
Y
las
flores,
su
perfume
y
su
color
А
цветы,
свой
аромат
и
цвет,
No
sería
tan
inmensa
mi
tristeza
Моя
печаль
будет
не
так
велика,
Como
aquella
de
quedarme
sin
tu
amor
Как
если
бы
я
остался
без
твоей
любви
Me
importas
tú
y
tú
y
tú
Ты
важна
для
меня,
и
ты,
и
ты,
Y
solamente
tú
y
tú
y
tú
И
только
ты,
и
ты,
и
ты
(Me
importas
tú
y
tú
y
tú)
(Ты
важна
для
меня,
и
ты,
и
ты)
Y
nadie
más
que
tú
И
никто,
кроме
тебя
Ojos
negros,
piel
canela
Чёрные
глаза,
кожа
цвета
корицы,
Que
me
llegan
a
desesperar
Что
приводят
меня
в
отчаяние
Me
importas
tú
y
tú
y
tú
Ты
важна
для
меня,
и
ты,
и
ты,
Y
solamente
tú
y
tú
y
tú
И
только
ты,
и
ты,
и
ты
(Me
importas
tú
y
tú
y
tú)
(Ты
важна
для
меня,
и
ты,
и
ты)
Y
nadie
más
que
tú
И
никто,
кроме
тебя
Me
importas
tú
y
tú
y
tú
Ты
важна
для
меня,
и
ты,
и
ты,
Y
solamente
tú
y
tú
y
tú
И
только
ты,
и
ты,
и
ты
(Me
importas
tú
y
tú
y
tú)
(Ты
важна
для
меня,
и
ты,
и
ты)
Y
nadie
más
que
tú
И
никто,
кроме
тебя
Ojos
negros,
piel
canela
Чёрные
глаза,
кожа
цвета
корицы,
Que
me
llegan
a
desesperar
Что
приводят
меня
в
отчаяние
Me
importas
tú
y
tú
y
tú
Ты
важна
для
меня,
и
ты,
и
ты,
Y
solamente
tú
y
tú
y
tú
И
только
ты,
и
ты,
и
ты
(Me
importas
tú
y
tú
y
tú)
(Ты
важна
для
меня,
и
ты,
и
ты)
Y
nadie
más
que
tú
И
никто,
кроме
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Capo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.