Bobby Capó - Si No Fuera Ella - traduction des paroles en russe

Si No Fuera Ella - Bobby Capótraduction en russe




Si No Fuera Ella
Если бы не она
Después que yo tanto luché por su amor
После того как я так боролся за её любовь
Que mi vida su amor consagré
Что свою жизнь я посвятил её любви
Me deja por otro
Она меня бросает ради другого
Ya ven que solito quedé
Видите, я остался совсем один
Pero yo les aseguro que
Но я вам клянусь, что
Si no fuera ella, si no fuera ella
Если б не она, если б не она
Si no fuera ella la cogería, la mataría
Если б не она, я б её поймал, убил бы
Y a nadie daba cuenta después
И никому потом не рассказал бы
Si no fuera ella, si no fuera ella
Если б не она, если б не она
Si no fuera ella la cogería, la mataría
Если б не она, я б её поймал, убил бы
Y a nadie daba cuenta después
И никому потом не рассказал бы
que me traiciona
Знаю, предаёт меня
que no me quiere
Знаю, не любит меня
Mi alma no perdona
Душа моя не прощает
Y rencor le tiene
И злобу на неё питает
Pero yo no puedo
Но я не в силах
Darle el merecido
Ей воздать по заслугам
Porque la quiero tanto
Ведь так её люблю я
Y si la castigo me duele a
И если накажу - мне больно
Porque la quiero tanto
Ведь так её люблю я
Y si la castigo me duele a
И если накажу - мне больно
Si no fuera ella, si no fuera ella
Если б не она, если б не она
Que si no fuera ella la cogería, la mataría
Если б не она, я б её поймал, убил бы
Y a nadie daba cuenta después
И никому потом не рассказал бы
Si no fuera ella, si no fuera ella
Если б не она, если б не она
Si no fuera ella la cogería, la mataría
Если б не она, я б её поймал, убил бы
Y a nadie daba cuenta después
И никому потом не рассказал бы
Si no fuera ella, si no fuera ella
Если б не она, если б не она
Si no fuera ella la cogería, la mataría
Если б не она, я б её поймал, убил бы
Y a nadie daba cuenta después
И никому потом не рассказал бы
Si no fuera ella, si no fuera ella
Если б не она, если б не она
Si no fuera ella la cogería, la mataría
Если б не она, я б её поймал, убил бы
Y a nadie daba cuenta después
И никому потом не рассказал бы
Cuando yo lo supe
Когда я узнал
Que me traicionaba
Что изменяет мне она
Me fui a ver un brujo
Я к колдуну пошёл
A ver qué me daba
Чтоб дал совет он мне
Y me dio unas yerbas
И дал он мне травы
Dije pa' amarrarla
Чтоб приворожить её
Pero ni con las yerbas
Но даже с травами
Ni con los brujos se me aguantó
Никак не удержал её
Pero ni con las yerbas
Но даже с травами
Ni con los brujos se me aguantó
Никак не удержал её
Si no fuera ella, si no fuera ella
Если б не она, если б не она
Que si no fuera ella la cogería, la mataría
Если б не она, я б её поймал, убил бы
Y a nadie daba cuenta después
И никому потом не рассказал бы
Si no fuera ella, si no fuera ella
Если б не она, если б не она
Si no fuera ella la cogería, la mataría
Если б не она, я б её поймал, убил бы
Y a nadie daba cuenta después
И никому потом не рассказал бы






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.