Bobby Creekwater - You And What Army - traduction des paroles en allemand

You And What Army - Bobby Creekwatertraduction en allemand




You And What Army
Du und welche Armee
I like it, I love it, I want some more of it
Ich mag es, ich liebe es, ich will mehr davon
Tryin this on for size, grow up broke,
Ich probiere das mal an, wachse arm auf,
Standing in the cold with a hole in your coat
Stehe in der Kälte mit einem Loch in deinem Mantel
Stay next door to a woman that smoke a whole pack cigarettes
Wohne neben einer Frau, die eine ganze Packung Zigaretten raucht
With the a hole in her throat
Mit einem Loch in ihrem Hals
My mama in church, high off hope, my uncle in trap, my aunt on dope
Meine Mama in der Kirche, high von Hoffnung, mein Onkel im Knast, meine Tante auf Drogen
My cousin went to school so she could be a writer, met a nigga with some money and thats all she wrote
Meine Cousine ging zur Schule, um Schriftstellerin zu werden, traf einen Typen mit Geld und das war's dann
And here I am, running these streets
Und hier bin ich, renne durch diese Straßen
Tryin to find a bit of my identity
Versuche, ein bisschen von meiner Identität zu finden
Meanwhile every other nigga I know gettin money ridin in a drop top like Kennedy
Währenddessen jeder andere Typ, den ich kenne, Geld macht und in einem Cabrio wie Kennedy fährt
F*cking with the young girls I like I could be a hater
Macht mit den jungen Mädchen rum, die ich mag. Ich könnte ein Hasser sein,
But it aint my right, I could go and f*ck with the big booty girl
Aber es ist nicht mein Recht. Ich könnte mit dem Mädchen mit dem großen Hintern rummachen,
But the whole hood hit her and she aint my type
Aber die ganze Gegend hatte sie schon und sie ist nicht mein Typ
I came from the bottom, like it or not
Ich komme von ganz unten, ob es dir gefällt oder nicht
They'll put a gun to you if they like what you got
Sie halten dir eine Waffe an den Kopf, wenn ihnen gefällt, was du hast
And they might break, but they dont bend, they dont talk thats not the trend
Und sie mögen brechen, aber sie beugen sich nicht, sie reden nicht, das ist nicht der Trend
But thats not news, so ya'll dont know, it aint yo boat so ya'll don't row
Aber das ist nichts Neues, also wisst ihr es nicht, es ist nicht euer Boot, also rudert ihr nicht
You gotta pay attention to be up on this and why would ya'll ever pay what ya'll don't owe.
Du musst aufpassen, um hier mitzukommen, und warum solltest du jemals bezahlen, was du nicht schuldest.
And why would ya'll ever give a f*ck about me
Und warum sollte es euch jemals einen Dreck um mich kümmern
And why would I ever give a f*ck about y'all,
Und warum sollte ich mich jemals einen Dreck um euch scheren,
Theres no need to smell I know Im a shit
Es gibt keinen Grund zu riechen, ich weiß, ich bin ein Scheißkerl
And where I come from nigga shit dont stall
Und wo ich herkomme, Kleine, da kommt Scheiße nicht zum Stillstand
And where I come from nigga you can rah rah rah pot shit all day but that don't harm me
Und wo ich herkomme, Kleine, kannst du den ganzen Tag Scheiße labern, aber das schadet mir nicht
You gone stop who, you and what army
Du willst wen aufhalten, du und welche Armee?
See, thing is you only have to fuck up once
Siehst du, die Sache ist, du musst es nur einmal vermasseln
Be a little slow, be a little late
Sei ein bisschen langsam, sei ein bisschen spät
Just once
Nur einmal
And how you aint never be slow, never be late?
Und wie kannst du niemals langsam sein, niemals zu spät?
You cant plan for no shit like this man
Du kannst so eine Scheiße nicht planen, Mann
This is life
Das ist das Leben
Came up broke the game was fixed
Kam arm hoch, das Spiel war manipuliert
But how youre gonna win if you dont play
Aber wie willst du gewinnen, wenn du nicht spielst
They say be humble, that's some . shit
Sie sagen, sei bescheiden, das ist so ein ... Scheiß
How youre gonna be the man if you dont say
Wie willst du der Mann sein, wenn du es nicht sagst
I shall not stop or reconsider
Ich werde nicht aufhören oder es mir anders überlegen
Or call in favors i don't waiver
Oder Gefallen einfordern, ich schwanke nicht
I even though I bring your hunger to a hault
Auch wenn ich deinen Hunger zum Stillstand bringe
With food for thought nigga I dont cater
Mit Denkanstößen, Kleine, ich liefere nicht
I dont talk cause I just can
Ich rede nicht, weil ich es einfach kann
Wont let a nigga disrupt my plan
Lasse nicht zu, dass ein Kerl meinen Plan stört
Wont let a nigga disrupt my paper
Lasse nicht zu, dass ein Kerl mein Geld stört
Ima get money till I meet my maker
Ich werde Geld machen, bis ich meinen Schöpfer treffe
Talk my shit kick back on on acers
Meinen Scheiß reden, mich zurücklehnen auf Hektar
... back on Lakers
... zurück auf Lakers
Walk away in the end with all that money like Idris and Paul at the end of takers
Am Ende mit all dem Geld weggehen wie Idris und Paul am Ende von Takers
Who's the judge
Wer ist der Richter
Judge is god
Der Richter ist Gott
And why is he god
Und warum ist er Gott
Because he decides who wins or looses not my opponent
Weil er entscheidet, wer gewinnt oder verliert, nicht mein Gegner
And who is your opponent
Und wer ist dein Gegner
He doesn't exist
Er existiert nicht
And why doesn't he exist
Und warum existiert er nicht
He is merely a dissenting voice to the truth I speak
Er ist lediglich eine abweichende Stimme zu der Wahrheit, die ich spreche
Thats right speak the truth
Das ist richtig, sprich die Wahrheit





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Jarvon Holmes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.