Bobby Cruz feat. Richie Ray - Amparo Arrebato - traduction des paroles en allemand

Amparo Arrebato - Bobby Cruz , Richie Ray traduction en allemand




Amparo Arrebato
Amparo Arrebato
Siempre que la ven pasar
Immer wenn sie vorbeigeht
(Esa negra tiene fama)
(Diese Schwarze ist berühmt)
De Colombia a Panamá
Von Kolumbien bis Panama
(Amparo enreda a los hombres
(Amparo verdreht den Männern den Kopf
Y los sabe controlar).
Und sie weiß, sie zu kontrollieren).
Amparo Arrebato le llaman
Amparo Arrebato nennen sie sie
La negra más popular.
Die beliebteste Schwarze.
Amparo Arrebato le llaman
Amparo Arrebato nennen sie sie
Siempre que la ven pasar
Immer wenn sie vorbeigeht
Esa negra tiene fama
Diese Schwarze ist berühmt
De Colombia a Panamá
Von Kolumbien bis Panama
Amparo enredaa los hombres
Amparo verdreht den Männern den Kopf
Y los sabe controlar.
Und sie weiß, sie zu kontrollieren.
(Amparo Arrebatole llaman
(Amparo Arrebato nennen sie sie
La negra más popular)
Die beliebteste Schwarze)
Oh, que esa negra
Oh, dass diese Schwarze
Es sandunguera nadie lo puede
Eine Sandunguera ist, kann niemand
Negar.
Leugnen.
(Amparo Arrebato
(Amparo Arrebato
Le llaman la negra más popular)
Nennen sie die beliebteste Schwarze)
Y ella dice que la cucaracha
Und sie sagt, dass die Kakerlake
Ya no puede caminar.
Nicht mehr laufen kann.
(Amparo Arrebato le llaman la negra
(Amparo Arrebato nennen sie die Schwarze
Más popular.)
Die beliebteste.)
(A Juanchito me voy
(Nach Juanchito gehe ich
A pescar al río)
Um am Fluss zu angeln)
Oye, que yo me voy
Hör mal, ich gehe
Pa Juanchito a pescar al río
Nach Juanchito, um am Fluss zu angeln
(A Juanchito me voy
(Nach Juanchito gehe ich
A pescar al río)
Um am Fluss zu angeln)
Pero qué bonito es Juanchito
Aber wie schön ist Juanchito
Juanchito es lo mío.
Juanchito ist mein Ding.
(A Juanchito
(Nach Juanchito
Me voy
Gehe ich
A pescar al río)
Um am Fluss zu angeln)
Que me voy
Ich gehe
Pa'l bar
In die Bar
De Richie Ray
Von Richie Ray
Juanchito
Juanchito
Es lo mío
Ist mein Ding
(A Juanchito
(Nach Juanchito
Me voy
Gehe ich
A pescar al río)
Um am Fluss zu angeln)
Eh, con Amparo
Eh, mit Amparo
Arrebato
Arrebato
A pescar al río
Um am Fluss zu angeln
(A Juanchito
(Nach Juanchito
Me voy
Gehe ich
A pescar al río.)
Um am Fluss zu angeln.)
(Que viva Cali
(Es lebe Cali
Cali, Chipichape
Cali, Chipichape
Y Yumbo
Und Yumbo
Que viva Cali
Es lebe Cali
Cali, Chipichape
Cali, Chipichape
Y Yumbo)
Und Yumbo)
(Que viva Cali
(Es lebe Cali
Cali, Chipichape
Cali, Chipichape
Y Yumbo
Und Yumbo
Que viva Cali
Es lebe Cali
Cali, Chipichape
Cali, Chipichape
Y Yumbo)
Und Yumbo)
(Que viva Cali
(Es lebe Cali
Cali, Chipichape
Cali, Chipichape
Y Yumbo
Und Yumbo
Que viva Cali
Es lebe Cali
Cali, Chipichape
Cali, Chipichape
Y Yumbo)
Und Yumbo)
(Que viva Cali
(Es lebe Cali
Cali, Chipichape
Cali, Chipichape
Y Yumbo
Und Yumbo
Que viva Cali
Es lebe Cali
Cali, Chipichape
Cali, Chipichape
Y Yumbo)
Und Yumbo)





Writer(s): Bobby Cruz, Ricardo Ray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.