Paroles et traduction en anglais Bobby Cruz feat. Richie Ray - Amparo Arrebato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amparo Arrebato
Amparo Snatching
Siempre
que
la
ven
pasar
Whenever
they
see
her
pass
by
(Esa
negra
tiene
fama)
(That
black
woman
is
famous)
De
Colombia
a
Panamá
From
Colombia
to
Panama
(Amparo
enreda
a
los
hombres
(Amparo
entangles
men
Y
los
sabe
controlar).
And
she
knows
how
to
control
them)
Amparo
Arrebato
le
llaman
Amparo
Snatching
is
her
name
La
negra
más
popular.
The
most
popular
black
woman
Amparo
Arrebato
le
llaman
Amparo
Snatching
is
her
name
Siempre
que
la
ven
pasar
Whenever
they
see
her
pass
by
Esa
negra
tiene
fama
That
black
woman
is
famous
De
Colombia
a
Panamá
From
Colombia
to
Panama
Amparo
enredaa
los
hombres
Amparo
entangles
men
Y
los
sabe
controlar.
And
she
knows
how
to
control
them
(Amparo
Arrebatole
llaman
(Amparo
Snatching
is
her
name
La
negra
más
popular)
The
most
popular
black
woman)
Oh,
que
esa
negra
Oh,
that
black
woman
Es
sandunguera
nadie
lo
puede
Is
so
seductive,
no
one
can
(Amparo
Arrebato
(Amparo
Snatching
Le
llaman
la
negra
más
popular)
They
call
her
the
most
popular
black
woman)
Y
ella
dice
que
la
cucaracha
And
she
says
that
the
cockroach
Ya
no
puede
caminar.
Can't
walk
anymore
(Amparo
Arrebato
le
llaman
la
negra
(Amparo
Snatching
they
call
her
the
black
Más
popular.)
Most
popular.)
(A
Juanchito
me
voy
(To
Juanchito
I'm
going
A
pescar
al
río)
To
fish
in
the
river)
Oye,
que
yo
me
voy
Hey,
that
I'm
going
Pa
Juanchito
a
pescar
al
río
To
Juanchito
to
fish
in
the
river
(A
Juanchito
me
voy
(To
Juanchito
I'm
going
A
pescar
al
río)
To
fish
in
the
river)
Pero
qué
bonito
es
Juanchito
But
how
beautiful
is
Juanchito
Juanchito
es
lo
mío.
Juanchito
is
mine
(A
Juanchito
(To
Juanchito
A
pescar
al
río)
To
fish
in
the
river)
Que
me
voy
That
I'm
going
De
Richie
Ray
Of
Richie
Ray
(A
Juanchito
(To
Juanchito
A
pescar
al
río)
To
fish
in
the
river)
Eh,
con
Amparo
Eh,
with
Amparo
A
pescar
al
río
To
fish
in
the
river
(A
Juanchito
(To
Juanchito
A
pescar
al
río.)
To
fish
in
the
river.)
(Que
viva
Cali
(Long
live
Cali
Cali,
Chipichape
Cali,
Chipichape
Que
viva
Cali
Long
live
Cali
Cali,
Chipichape
Cali,
Chipichape
(Que
viva
Cali
(Long
live
Cali
Cali,
Chipichape
Cali,
Chipichape
Que
viva
Cali
Long
live
Cali
Cali,
Chipichape
Cali,
Chipichape
(Que
viva
Cali
(Long
live
Cali
Cali,
Chipichape
Cali,
Chipichape
Que
viva
Cali
Long
live
Cali
Cali,
Chipichape
Cali,
Chipichape
(Que
viva
Cali
(Long
live
Cali
Cali,
Chipichape
Cali,
Chipichape
Que
viva
Cali
Long
live
Cali
Cali,
Chipichape
Cali,
Chipichape
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Cruz, Ricardo Ray
Album
Aguzate
date de sortie
25-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.