Paroles et traduction Bobby Cruz feat. Richie Ray - Fire And Rain
Fire And Rain
Огонь и дождь
Ayer
bien
temprano,
te
marchastes
mi
amor
Вчера
рано
утром
ты
ушла,
моя
любовь
Parece
que
el
destino
al
fin
te
venció.
Кажется,
судьба
наконец-то
победила
тебя.
Hoy
al
levantarme,
te
escribí
esta
canción
Сегодня,
проснувшись,
я
написал
тебе
эту
песню
Pero
ahora
no
hay
nadie
que
la
quiera
escuchar.
Но
теперь
ее
некому
слушать.
Yo
he
visto
el
mal
y
he
visto
el
bien
Я
видел
зло
и
видел
добро
He
visto
días
que
ni
un
amigo
encontré
Я
видел
дни,
когда
не
было
ни
одного
друга
Y
de
la
vida
yo
habré
visto
lo
peor
И
в
жизни
я,
наверное,
видел
худшее
Pero
lo
peor
es
no
volverte
a
ver.
Но
самое
страшное
- это
больше
не
видеть
тебя.
Señor,
asómate
y
contempla
mi
afán
Господи,
взгляни
и
посмотри
на
мое
горе
Tendrás
que
ayudarme
a
otro
día
afrontar.
Ты
должен
помочь
мне
пережить
еще
один
день.
Sólo
en
mis
sueños
tengo
tranquilidad
Только
во
снах
я
чувствую
спокойствие
Es
un
martirio
volver
a
despertar.
Это
мучение
- снова
просыпаться.
Yo
he
visto
el
mal
y
he
visto
el
bien,
Я
видел
зло
и
видел
добро,
He
visto
días
que
ni
un
amigo
encontré,
Я
видел
дни,
когда
не
было
ни
одного
друга,
Y
de
la
vida
yo
habré
visto
lo
peor
И
в
жизни
я,
наверное,
видел
худшее
Pero
lo
peor
es
para
mi,
el
no
volverte
a
ver.
Но
самое
страшное
для
меня
- это
больше
не
видеть
тебя.
Solo
vagando
doy
la
espalda
hacia
el
Sol,
Я
просто
бреду,
повернувшись
спиной
к
солнцу,
Le
pregunto
al
viento
si
te
ha
visto
pasar.
Спрашиваю
ветер,
не
видел
ли
он
тебя.
Al
mar
le
pido,
noticias
de
ti
Я
прошу
море,
новостей
о
тебе
Me
dicen
que
sufres
y
que
lloras
por
mi.
Мне
говорят,
что
ты
страдаешь
и
плачешь
по
мне.
Yo
he
visto
el
mal
y
he
visto
el
bien
Я
видел
зло
и
видел
добро
He
visto
días
que
ni
un
amigo
encontré
Я
видел
дни,
когда
не
было
ни
одного
друга
Y
de
la
vida
yo
habré
visto
lo
peor
И
в
жизни
я,
наверное,
видел
худшее
Pero
lo
peor
es
para
mi
el
no
volver...
Но
самое
страшное
для
меня
- это
больше...
A
verte
otra
vez.
Никогда
не
увидеть
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.