Paroles et traduction Bobby D'Ambrosio feat. Lasala & Dr Packer - Runaway Love (feat. Lasala) [Dr Packer Extended Remix]
Oh,
ooh,
you
keep
messing
down
with
my
love
О,
О,
ты
продолжаешь
портить
мою
любовь.
You're
a
runaway
love
Ты
сбежавшая
любовь.
You're
a
runaway
love
(oh,
yeah)
Ты-сбежавшая
любовь
(О,
да).
You're
a
runaway
love
(oh,
yeah)
Ты-сбежавшая
любовь
(О,
да).
You're
a
runaway
love
Ты
сбежавшая
любовь.
You're
a
runaway
love
(you
are)
Ты-сбежавшая
любовь
(так
и
есть).
You
think
you're
slick
here
playing
with
my
feelings
(with
my
feelings)
Ты
думаешь,
что
ловко
играешь
с
моими
чувствами
(с
моими
чувствами).
You
keep
messing
round
playing
with
my
heart
(with
my
heart)
Ты
продолжаешь
валять
дурака,
играя
с
моим
сердцем
(с
моим
сердцем).
I
find
the
things
that
you
say,
they
don't
have
no
meaning
(they
don't
have
no
meaning)
Я
нахожу
вещи,
которые
вы
говорите,
они
не
имеют
никакого
значения
(они
не
имеют
никакого
значения).
And
that
is
why
I
know
we're
gonna
have
to
part
И
именно
поэтому
я
знаю,
что
нам
придется
расстаться.
You're
a
runaway
love
(oh,
oh,
oh)
Ты-сбежавшая
любовь
(о,
о,
о).
You're
a
runaway
love
(runaway)
Ты
сбежавшая
любовь
(сбежавшая).
You're
a
runaway
love
(you're
a
runaway
love)
Ты-беглая
любовь
(ты-беглая
любовь).
You're
a
runaway
love
(oh,
baby,
baby,
baby)
Ты-сбежавшая
любовь
(О,
детка,
детка,
детка).
Stop
playing
with
my
heart
if
you
don't
mean
it
Перестань
играть
с
моим
сердцем,
если
ты
этого
не
хочешь.
And
stop
playing
with
my
love
if
you
don't
care
И
перестань
играть
с
моей
любовью,
если
тебе
все
равно.
Don't
go
around
making
jokes
'bout
how
you're
using
me
Не
ходи
вокруг
да
около
и
не
шути
о
том,
как
ты
меня
используешь.
'Cause
I
ain't
got
no
heartaches
to
spare
Потому
что
у
меня
нет
никаких
душевных
страданий,
чтобы
избавляться
от
них.
You're
a
runaway
love
(yeah)
Ты-сбежавшая
любовь
(да).
You're
a
runaway
love
(oh,
baby,
baby,
baby)
Ты-сбежавшая
любовь
(О,
детка,
детка,
детка).
You're
a
runaway
love
(oh,
yeah)
Ты-сбежавшая
любовь
(О,
да).
You're
a
runaway
love
(yeah)
Ты-сбежавшая
любовь
(да).
Don't
come
around
holding
me
and
kissing
me
Не
подходи
ко
мне,
не
обнимай
и
не
целуй.
Talking
all
that
jive
and
getting
my
feelings
up
(my
feelings
up)
Говорю
весь
этот
джайв
и
пробуждаю
свои
чувства
(мои
чувства).
If
you're
leaving
me
and
running
off
to
someone
else's
arms
Если
ты
бросаешь
меня
и
бежишь
в
чьи-то
объятия
...
Breaking
up
my
heart
and
soul
and
leaving
me
stuck
Ты
разбиваешь
мое
сердце
и
душу
и
оставляешь
меня
в
тупике.
With
all
my
tears,
heartache,
and
emotion
Со
всеми
моими
слезами,
душевной
болью
и
эмоциями.
I'm
all
hung
up
with
love
and
devotion
Я
весь
зациклен
на
любви
и
преданности.
So
stop
playing
with
my
heart
if
you
don't
mean
it
Так
что
перестань
играть
с
моим
сердцем,
если
ты
этого
не
хочешь.
And
stop
playing
with
my
love
if
you
don't
care
И
перестань
играть
с
моей
любовью,
если
тебе
все
равно.
Don't
come
here
talking
bout
love
and
know
that
you
are
using
me
Не
приходи
сюда
говорить
о
любви
и
знай
что
ты
используешь
меня
Cause
I
ain't
got
no
heartaches
to
spare
Потому
что
у
меня
нет
лишних
душевных
страданий
You're
a
runaway
love
(yeah)
Ты-сбежавшая
любовь
(да).
You're
a
runaway
love
Ты
сбежавшая
любовь.
You're
a
runaway
love
Ты
сбежавшая
любовь.
You're
a
runaway
love
Ты
сбежавшая
любовь.
Runnin',
runnin',
runnin',
runnin',
runnin',
yeah,
oh
yeah
Бегу,
бегу,
бегу,
бегу,
бегу,
да,
О
да
Don't
come
around
holding
me
and
kissing
me
Не
подходи
ко
мне,
не
обнимай
и
не
целуй.
Talking
all
that
jive
and
getting
my
feelings
up
(my
feelings
up)
Говорю
весь
этот
джайв
и
пробуждаю
свои
чувства
(мои
чувства).
If
you're
leaving
me
and
running
off
to
someone
else's
arms
Если
ты
бросаешь
меня
и
бежишь
в
чьи-то
объятия
...
Breaking
up
my
heart
and
soul
and
leaving
me
stuck
Ты
разбиваешь
мое
сердце
и
душу
и
оставляешь
меня
в
тупике.
"Hey,
baby,
where
you
goin'?
"Эй,
детка,
куда
ты?
No,
no,
now
wait
a
minute,
you
can't
leave
now
Нет,
нет,
подожди
минутку,
ты
не
можешь
уйти
сейчас.
No,
we
been
through
this
before
and
I'm
tired
Нет,
мы
уже
проходили
через
это
раньше,
и
я
устал.
Sick
and
tired
of
the
same
old
thing
over
and
over
again"
Я
устал
от
одного
и
того
же
снова
и
снова.
You're
a
runaway
love
Ты
сбежавшая
любовь.
Oh,
yeah
(you're
a
runaway
love)
О,
да
(ты
сбежавшая
любовь).
(You're
a
runaway
love)
I
gave
you
all
my
heart
and
soul
(Ты-сбежавшая
любовь)
я
отдал
тебе
все
свое
сердце
и
душу.
(You're
a
runaway
love)
oh
(Ты
сбежавшая
любовь)
о
Playing
with
my
heart,
baby
(you're
a
runaway
love)
Играешь
с
моим
сердцем,
детка
(ты-сбежавшая
любовь).
(You're
a
runaway
love)
playing
with
my
love
(Ты-сбежавшая
любовь)
играешь
с
моей
любовью.
Playing
with
my
love
(you're
a
runaway
love)
Играешь
с
моей
любовью
(ты
сбежавшая
любовь).
Playing
with
my
love,
playing
with
my
love
(you're
a
runaway
love)
Играешь
с
моей
любовью,
играешь
с
моей
любовью
(ты-сбежавшая
любовь).
Oh
(you're
a
runaway
love)
О
(ты
сбежавшая
любовь)
(You're
a
runaway
love)
tears,
heartache,
and
emotion
(Ты-сбежавшая
любовь)
слезы,
душевная
боль
и
эмоции
(You're
a
runaway
love)
hung
up
with
love
and
devotion
(Ты-сбежавшая
любовь)
одержима
любовью
и
преданностью.
(You're
a
runaway
love)
I
gave
you
my
heart,
I
gave
you
my
soul,
and
(Ты-сбежавшая
любовь)
я
отдал
тебе
свое
сердце,
я
отдал
тебе
свою
душу,
и
...
(You're
a
runaway
love)
devotion,
yeah
(Ты-сбежавшая
любовь)
преданность,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gil Askey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.