Paroles et traduction Bobby Darin - Christmas Auld Lang Syne - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christmas Auld Lang Syne - Remastered
Рождественская песня старых друзей - Ремастеринг
When
mistletoe
and
tinsel
glow
Когда
омела
и
мишура
сияют,
Paint
a
Yuletide
valentine
Рисуют
праздничный
валентин,
Back
home,
I
go
to
those
I
know
Я
возвращаюсь
домой,
к
тем,
кого
знаю,
For
a
Christmas
Auld
Lang
Syne
Чтобы
спеть
рождественскую
песнь
старых
друзей.
And
as
we
gather
'round
the
tree
И
когда
мы
собираемся
вокруг
ёлки,
Our
voices,
all
combine
Наши
голоса
сливаются,
In
sweet
accord,
we
thank
the
Lord
В
сладком
согласии
мы
благодарим
Господа
For
a
Christmas
Auld
Lang
Syne
За
рождественскую
песнь
старых
друзей.
When
sleigh
bells
ring
Когда
звенят
бубенцы,
And
choirs
sing
and
the
children's
faces
shine
И
поют
хоры,
а
детские
лица
сияют,
With
each
new
toy,
we
share
their
joy
С
каждой
новой
игрушкой
мы
разделяем
их
радость,
With
a
Christmas
Auld
Lang
Syne
С
рождественской
песней
старых
друзей.
We
sing
His
praise,
this
day
of
days
Мы
поём
Ему
хвалу
в
этот
день
дней,
And
pray
next
year,
this
time
И
молимся,
чтобы
в
следующем
году,
в
это
же
время,
We'll
all
be
near
to
share
the
cheer
Мы
все
были
рядом,
чтобы
разделить
радость
Of
a
Christmas
Auld
Lang
Syne
Рождественской
песни
старых
друзей.
Merry
Christmas,
everybody
С
Рождеством,
все,
And
a
happy
New
Year
И
счастливого
Нового
года,
In
sweet
accord,
we
thank
the
Lord
В
сладком
согласии
мы
благодарим
Господа
For
a
Christmas
Auld
Lang
Syne
За
рождественскую
песнь
старых
друзей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Military
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.