Paroles et traduction Bobby Darin - Clementine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
cavern
down
by
a
canyon
В
пещере,
что
в
ущелье
глубоком,
Excavatin'
for
a
mine
Где
руду
добывали
в
шахте,
There
lived
a
miner
from
North
Carolina
Жил
шахтер
из
Северной
Каролины
And
his
daughter,
chubby
Clementine
С
дочкой
своей,
пухленькой
Клементиной.
Now
every
mornin',
hey,
just
about
dawnin'
Каждое
утро,
эй,
на
рассвете,
A-when
the
sun
began
to
shine
Как
солнышко
начинало
сиять,
A-you
know
she
would
rouse
up,
wake
all
o'
them
cows
up
Она,
бывало,
встанет,
коров
всех
поднимет
And
walk
'em
down
to
her
Daddy's
mine
И
гонит
их
к
шахте
отца
погонять.
A-took
a-the
foot
bridge,
way
'cross
the
water
Шла
по
мосту
через
речку
бурлящую,
A-though
she
weighed
two-ninety
nine
Хоть
весила,
эй,
килограмм
под
сто,
The
old
bridge
trembled
and
disassembled
Мост
затрещал,
развалился,
обрушился,
Woops!
Dumped
her
into
the
foamy
brine
Ух!
И
ушла
она
под
воду
с
головой!
Hey,
crackle
like
thunder,
ho,
ho,
you
know
she
went
under
Эй,
гром
прогремел,
хо-хо,
ты
знаешь,
под
воду
она
ушла,
Ho,
ho,
a-blowin
bubbles
(brrrr)
down
the
line
Хо-хо,
и
пускала
пузыри
(бррр)
со
дна.
Hey,
I'm
no
swimmer
but
were
she
slimmer
Эй,
я
не
пловец,
а
будь
она
постройней,
I
might'a
saved
that
Clementine
Я
бы
спас,
наверно,
тогда
Клементину.
Ho,
she
broke
the
record,
way
under
water
Хо,
рекорд
поставила,
на
дне
пролежала,
I
thought
that
she
was
doin'
fine
Думал
я,
что
с
ней
все
хорошо.
I
wasn't
nervous
not
until
the
service
Не
волновался
я
до
самой
панихиды,
That
they
held
for
Clementine
Что
по
Клементине
служили
потом.
Hey,
you
sailor
ho,
ho,
way
out
in
your
whaler
Эй,
ты,
моряк,
хо-хо,
на
своем
корабле,
A-with
your
harpoon
and
your
trusty
line
С
гарпуном
своим
и
веревкой
тугой,
If
she
shows
now,
yell,
there
she
blows
now
Если
всплывет,
кричи:
"Вон
она
плывет!",
It
just
may
be
chunky
Clementine,
one
more
time
Это,
быть
может,
Клементина
моя,
снова
со
мной.
Oh,
my
darling,
oh,
my
darling,
oh,
my
darling
О,
моя
дорогая,
о,
моя
дорогая,
о,
моя
дорогая,
Oh,
my
darling,
oh,
my
darling
sweet
Clementine
О,
моя
дорогая,
о,
моя
милая
Клементина,
You
may
be
gone,
but
you're
not
forgotten
Пусть
тебя
нет,
но
ты
не
забыта,
So
long,
Clementine
Прощай,
Клементина.
(Brrrr)
bye!
(Бррр)
пока!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HARRIS WOODY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.