Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Distractions (Part 1) - Live From The Troubadour, CA/1969
Рассеянное внимание (Часть 1) - Запись с концерта в клубе Трубадур, Калифорния/1969
I'm
sitting
by
the
window
trying
to
write
a
song
Сижу
у
окна,
милая,
пытаюсь
песню
написать,
Gotta
do
another
album
before
too
long
Надо
выпустить
альбом,
пока
время
не
ушло.
Girl
across
the
alley
comes
up
with
no
clothes
on
Девушка
напротив,
раздетая,
выходит
на
балкон.
Well
I
try
not
to
look
in
fact
I
turn
away
Стараюсь
не
смотреть,
отворачиваюсь,
дорогая,
Gotta
concentrate
on
what
I
have
to
say
Надо
сосредоточиться
на
том,
что
хочу
сказать.
After
all
ideas
is
what
this
boy
grows
on
Ведь
идеи
— это
то,
чем
я,
парень,
питаюсь.
Too
many
distractions,
making
infractions
Слишком
много
отвлекающих
факторов,
нарушающих
мой
покой,
On
my
mind
on
my
time
ho
hum
Занимают
мысли
мои,
крадут
время
мое,
ох.
Now
I'm
relaxing
in
a
trailer
inbetween
shows
Вот
я
отдыхаю
в
трейлере
между
выступлениями,
I
like
to
know
what
the
late
news
knows
Хочу
знать,
что
там
в
последних
новостях,
But
their
running
the
same
war
they
had
on
last
evening
Но
там
та
же
война,
что
и
вчера
вечером.
So
I
get
up
off
the
couch
and
I
change
the
channel
Встаю
с
дивана,
переключаю
канал,
There's
a
group
of
broke
girls
setting
on
a
panel
Там
группа
девушек,
разорившихся,
сидит
за
столом,
Telling
each
other
the
war
is
something
they
don't
believe
in
И
говорят
друг
другу,
что
не
верят
в
войну.
Too
many
distractions
making
subtractions
Слишком
много
отвлекающих
факторов,
всё
внимание
отнимают,
On
my
mind
waste
my
time
Занимают
мысли
мои,
тратят
время
мое
впустую.
Now
I
love
to
get
away
so
I
go
up
to
the
current
Люблю
сбежать
от
всего,
иду
к
реке,
Put
my
pole
in
the
water
let
my
neck
get
burnt
Закидываю
удочку,
шею
жжет
солнце,
Waiting
for
trout
and
getting
next
to
nature
Жду
форель
и
наслаждаюсь
природой.
But
then
I
hear
a
giggle
and
it
becomes
a
laugh
Но
тут
слышу
хихиканье,
которое
переходит
в
смех,
A
woman
of
forty
wants
my
autograph
Женщина
лет
сорока
хочет
мой
автограф.
So
I
sign
an
old
napkin
and
she
says
I
used
to
hate
ya
Подписываю
салфетку,
а
она
говорит:
"Раньше
я
тебя
ненавидела".
Too
many
distractions
false
retractions
Слишком
много
отвлекающих
факторов,
ложные
признания,
Guilty
minds
trying
to
turn
kind
Виновные
души
пытаются
стать
добрыми,
ох.
Now
I'm
sleeping
on
the
porch
overlooking
the
lake
Вот
я
сплю
на
крыльце
с
видом
на
озеро,
The
screen
door
opens
now
I'm
awake
Открывается
сетчатая
дверь,
и
я
просыпаюсь.
3 sillouettes
ask
me
if
a
want
to
join
a
party
Три
силуэта
спрашивают,
не
хочу
ли
я
присоединиться
к
вечеринке.
I'm
kinda
half
asleep
so
I
think
it's
a
joke
Я
еще
наполовину
сплю,
думаю,
это
шутка,
But
I
follow
the
smell
of
the
sweet
and
sour
smoke
Но
иду
на
запах
сладковато-кислого
дыма,
There
on
the
floor
is
tom
kate
and
marty
А
там
на
полу
Том,
Кейт
и
Марти.
Too
many
distractions
making
bad
reactions
Слишком
много
отвлекающих
факторов,
вызывающих
плохую
реакцию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Darin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.